<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><obsah>
<organizacnaJednotka>Univerzita J. Selyeho - Pedagogická fakulta</organizacnaJednotka>
<vysokaSkola>Univerzita J. Selyeho</vysokaSkola>
<fakulta>Pedagogická fakulta</fakulta>
<informacneListy>
<informacnyList>
<id>12681103</id>
<kodTypPredmetu>O</kodTypPredmetu>
<skratka>OBH/DPm</skratka>
<kod>KPD/OBH/DPm/09</kod>
<nazov>Obhajoba diplomovej práce</nazov>
<kredit>0</kredit>
<sposobUkoncenia>Štátna skúška - obhajoba</sposobUkoncenia>
<podmienujucePredmety>((KHI/DS-HI/HI/09 alebo KHI/DS-HI/HIe/09) alebo (KIN/DS-INF/IN/10 alebo KIN/DS-INF/INe/09) alebo (KKB/DS/KA/09 alebo KKB/DS/KAe/10) alebo (KMA/DS-MAT/MA/09) alebo (KMF/DSAJ/AJ/09 alebo KMF/DSAJ/AJe/09) alebo (KMF/DS-NJ/NJ/09 alebo KMF/DS-NJ/NJe/09) alebo (KSL/DS-SJ/12 alebo KSL/DS-SJe/12) alebo (KMJ/DPS/MJ/09 alebo KMJ/DPS/MJe/09)) , (KPD/DP/12 alebo KPD/DPe/12)</podmienujucePredmety>
<podmienujucePredmetyNazov>((KHI/DS-HI/HI/09 - Diplomový seminár alebo KHI/DS-HI/HIe/09) - Diplomový seminár alebo (KIN/DS-INF/IN/10 - Diplomový seminár alebo KIN/DS-INF/INe/09) - Diplomový seminár alebo (KKB/DS/KA/09 - Diplomový seminár alebo KKB/DS/KAe/10) - Diplomový seminár alebo (KMA/DS-MAT/MA/09) - Diplomový seminár alebo (KMF/DSAJ/AJ/09 - Diplomový seminár alebo KMF/DSAJ/AJe/09) - Diplomový seminár alebo (KMF/DS-NJ/NJ/09 - Diplomový seminár alebo KMF/DS-NJ/NJe/09) - Diplomový seminár alebo (KSL/DS-SJ/12 - Diplomový seminár alebo KSL/DS-SJe/12) - Diplomový seminár alebo (KMJ/DPS/MJ/09 - Diplomový seminár alebo KMJ/DPS/MJe/09)) - Diplomový seminár , (KPD/DP/12 - Diplomová práca alebo KPD/DPe/12) - Diplomová práca</podmienujucePredmetyNazov>
<podmPredmetyKodNazov>((DS-HI/HI - Diplomový seminár alebo|DS-HI/HIe) - Diplomový seminár alebo|(DS-INF/IN - Diplomový seminár alebo|DS-INF/INe) - Diplomový seminár alebo|(DS/KA - Diplomový seminár alebo|DS/KAe) - Diplomový seminár alebo|(DS-MAT/MA) - Diplomový seminár alebo|(DSAJ/AJ - Diplomový seminár alebo|DSAJ/AJe) - Diplomový seminár alebo|(DS-NJ/NJ - Diplomový seminár alebo|DS-NJ/NJe) - Diplomový seminár alebo|(DS-SJ - Diplomový seminár alebo|DS-SJe) - Diplomový seminár alebo|(DPS/MJ - Diplomový seminár alebo|DPS/MJe)) - Diplomový seminár ,|(DP - Diplomová práca alebo|DPe) - Diplomová práca</podmPredmetyKodNazov>
<doplnujuceUdaje>(Učiteľské štúdium, magisterský II. st., denná forma)</doplnujuceUdaje>
<datumSchvalenia>13.06.2013</datumSchvalenia>
<garanti>
<garant>
<typGaranta>garant</typGaranta>
<plneMeno>prof. Dr. Béla István Pukánszki, DrSc.</plneMeno>
</garant>
<garant>
<typGaranta>garant</typGaranta>
<plneMeno>prof. PhDr. Peter Káša, CSc.</plneMeno>
</garant>
<garant>
<typGaranta>garant</typGaranta>
<plneMeno>doc. PhDr. Ľudmila Ozábalová, PhD.</plneMeno>
</garant>
<garant>
<typGaranta>garant</typGaranta>
<plneMeno>doc. Anna Tóthné Litovkina, PhD.</plneMeno>
</garant>
</garanti>
<sposobyVyucbyRozsahMetoda/>
<podmienujucePredmetyStrukt>
<podmienujuciPredmet>
<kod>((DS</kod>
<nazov>I/HI - Diplomový seminár alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>DS</kod>
<nazov>I/HIe) - Diplomový seminár alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(DS</kod>
<nazov>NF/IN - Diplomový seminár alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>DS</kod>
<nazov>NF/INe) - Diplomový seminár alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(DS/KA</kod>
<nazov>Diplomový seminár alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>DS/KAe)</kod>
<nazov>Diplomový seminár alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(DS</kod>
<nazov>AT/MA) - Diplomový seminár alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(DSAJ/AJ</kod>
<nazov>Diplomový seminár alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>DSAJ/AJe)</kod>
<nazov>Diplomový seminár alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(DS</kod>
<nazov>J/NJ - Diplomový seminár alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>DS</kod>
<nazov>J/NJe) - Diplomový seminár alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(DS</kod>
<nazov>J - Diplomový seminár alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>DS</kod>
<nazov>Je) - Diplomový seminár alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(DPS/MJ</kod>
<nazov>Diplomový seminár alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>DPS/MJe))</kod>
<nazov>Diplomový seminár ,</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(DP</kod>
<nazov>Diplomová práca alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>DPe)</kod>
<nazov>Diplomová práca</nazov>
</podmienujuciPredmet>
</podmienujucePredmetyStrukt>
<kodyTypovVyucby>
<kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
</kodyTypovVyucby>
<studijneProgramy>
<studijnyProgram>
<id>59</id>
<skratka>M-AJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo matematiky a anglického jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>76</id>
<skratka>MJ-AJem</skratka>
<popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a anglického jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50129</id>
<skratka>NJ-SJem</skratka>
<popis>Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry a slovenského jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50130</id>
<skratka>SJ-Kdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a katechetiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>54</id>
<skratka>MJ-AJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a anglického jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>66</id>
<skratka>M-NJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo matematiky a nemeckého jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>67</id>
<skratka>NJ-Idm</skratka>
<popis>Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry a informatiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>68</id>
<skratka>NJ-Kdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry a katechetiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>78</id>
<skratka>MJ-Kem</skratka>
<popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a katechetiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>84</id>
<skratka>NJ-Kem</skratka>
<popis>Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry a katechetiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50128</id>
<skratka>NJ-SJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry a  slovenského jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>65</id>
<skratka>M-MJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo matematiky a maďarského jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50092</id>
<skratka>MJ-Iem</skratka>
<popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a informatiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50123</id>
<skratka>MJ-SJem</skratka>
<popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a slovenského jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50125</id>
<skratka>HI-SJem</skratka>
<popis>Učiteľstvo histórie a slovenského jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50131</id>
<skratka>SJ-Kem</skratka>
<popis>Učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a katechetiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>79</id>
<skratka>MJ-NJem</skratka>
<popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a nemeckého jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>109</id>
<skratka>NJ-HIem</skratka>
<popis>Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry a histórie</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50122</id>
<skratka>MJ-SJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a slovenského jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>56</id>
<skratka>AJ-Kdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a katechetiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>71</id>
<skratka>AJ-Kem</skratka>
<popis>Učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a katechetiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>102</id>
<skratka>MJ-HIdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a histórie</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>103</id>
<skratka>NJ-HIdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry a histórie</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>105</id>
<skratka>AJ-HIem</skratka>
<popis>Učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a histórie</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50127</id>
<skratka>I-SJem</skratka>
<popis>Učiteľstvo informatiky a slovenského jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>55</id>
<skratka>AJ-Idm</skratka>
<popis>Učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a informatiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>57</id>
<skratka>AJ-NJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a nemeckého jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>58</id>
<skratka>K-Idm</skratka>
<popis>Učiteľstvo katechetiky a informatiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>63</id>
<skratka>MJ-NJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a nemeckého jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>100</id>
<skratka>AJ-HIdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a histórie</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>101</id>
<skratka>I-HIdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo informatiky a histórie</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>106</id>
<skratka>AJ-Iem</skratka>
<popis>Učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a informatiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>107</id>
<skratka>I-HIem</skratka>
<popis>Učiteľstvo informatiky a histórie</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>108</id>
<skratka>MJ-HIem</skratka>
<popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a histórie</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50093</id>
<skratka>M-HIdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo matematiky a histórie</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50126</id>
<skratka>I-SJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo informatiky a slovenského jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>61</id>
<skratka>MJ-Idm</skratka>
<popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a informatiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>62</id>
<skratka>MJ-Kdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a katechetiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>64</id>
<skratka>M-Kdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo matematiky a katechetiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>72</id>
<skratka>AJ-NJem</skratka>
<popis>Učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a nemeckého jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>110</id>
<skratka>K-HIem</skratka>
<popis>Učiteľstvo katechetiky a histórie</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50121</id>
<skratka>SJ-AJem</skratka>
<popis>Učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a anglického jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50124</id>
<skratka>HI-SJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo histórie a slovenského jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>60</id>
<skratka>M-Idm</skratka>
<popis>Učiteľstvo matematiky a informatiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>104</id>
<skratka>K-HIdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo katechetiky a histórie</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50118</id>
<skratka>SJ-AJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a anglického jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
</studijneProgramy>
<stupneStudijnychProgramov>II.</stupneStudijnychProgramov>
<metodyStudia>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
</metodyStudia>
<jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
<stupenPredmetu>II.</stupenPredmetu>
<vyucujuciAll/>
<hodnoteniaPredmetu>
<hodnoteniePredmetu>
<kod>A</kod>
<pocetHodnoteni>184</pocetHodnoteni>
<percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>44.66</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
</hodnoteniePredmetu>
<hodnoteniePredmetu>
<kod>B</kod>
<pocetHodnoteni>113</pocetHodnoteni>
<percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>27.43</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
</hodnoteniePredmetu>
<hodnoteniePredmetu>
<kod>C</kod>
<pocetHodnoteni>74</pocetHodnoteni>
<percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>17.96</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
</hodnoteniePredmetu>
<hodnoteniePredmetu>
<kod>D</kod>
<pocetHodnoteni>19</pocetHodnoteni>
<percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.61</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
</hodnoteniePredmetu>
<hodnoteniePredmetu>
<kod>E</kod>
<pocetHodnoteni>20</pocetHodnoteni>
<percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>4.85</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
</hodnoteniePredmetu>
<hodnoteniePredmetu>
<kod>FX</kod>
<pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
<percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.49</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
</hodnoteniePredmetu>
<celkovyPocetHodnotenychStudentov>412</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
<pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
</hodnoteniaPredmetu>
</informacnyList>
<informacnyList>
<id>12682673</id>
<kodTypPredmetu>S</kodTypPredmetu>
<skratka>SJm</skratka>
<kod>KSL/SJm/10</kod>
<nazov>Slovenský jazyk a literatúra</nazov>
<kredit>0</kredit>
<sposobUkoncenia>Predmet štátnej skúšky</sposobUkoncenia>
<podmienujucePredmety>(KSL/VSJ1/SJ/11 alebo KSL/VSJ1/SJe/11) , (KSL/DSJ1/SJ/11 alebo KSL/DSJ1/SJe/11) , (KSL/SL20/SJ/11 alebo KSL/SL20/SJe/11) , (KSL/VSJ2/11 alebo KSL/VSJ2e/11) , (KSL/DSJ2/11 alebo KSL/DSJ2e/11) , (KSL/SL89/11 alebo KSL/SL89e/11) , (KSL/MIT/12 alebo KSL/MITe/12) , (KSL/DL/12 alebo KSL/DLe/12) , (KSL/VJ/12 alebo KSL/VJe/12) , (KSL/PPX4/12 alebo KSL/PPX4e/12)</podmienujucePredmety>
<podmienujucePredmetyNazov>(KSL/VSJ1/SJ/11 - Dejiny slovenského jazyka a dialektológia I. alebo KSL/VSJ1/SJe/11) - Dejiny slovenského jazyka a dialektológia I. , (KSL/DSJ1/SJ/11 - Didaktika slovenského jazyka I. alebo KSL/DSJ1/SJe/11) - Didaktika slovenského jazyka I. , (KSL/SL20/SJ/11 - Slovenská literatúra V. alebo KSL/SL20/SJe/11) - Slovenská literatúra V. , (KSL/VSJ2/11 - Dejiny slovenského jazyka a dialektológia II. alebo KSL/VSJ2e/11) - Dejiny slovenského jazyka a dialektológia II. , (KSL/DSJ2/11 - Didaktika slovenského jazyka II. alebo KSL/DSJ2e/11) - Didaktika slovenského jazyka II. , (KSL/SL89/11 - Slovenská literatúra VI. alebo KSL/SL89e/11) - Slovenská literatúra VI. , (KSL/MIT/12 - Metodológia interpretácie literárneho textu alebo KSL/MITe/12) - Metodológia interpretácie literárneho textu , (KSL/DL/12 - Didaktika literatúry alebo KSL/DLe/12) - Didaktika literatúry , (KSL/VJ/12 - Všeobecná jazykoveda alebo KSL/VJe/12) - Všeobecná jazykoveda , (KSL/PPX4/12 - Pedagogická prax alebo KSL/PPX4e/12) - Pedagogická prax</podmienujucePredmetyNazov>
<podmPredmetyKodNazov>(VSJ1/SJ - Dejiny slovenského jazyka a dialektológia I. alebo|VSJ1/SJe) - Dejiny slovenského jazyka a dialektológia I. ,|(DSJ1/SJ - Didaktika slovenského jazyka I. alebo|DSJ1/SJe) - Didaktika slovenského jazyka I. ,|(SL20/SJ - Slovenská literatúra V. alebo|SL20/SJe) - Slovenská literatúra V. ,|(VSJ2 - Dejiny slovenského jazyka a dialektológia II. alebo|VSJ2e) - Dejiny slovenského jazyka a dialektológia II. ,|(DSJ2 - Didaktika slovenského jazyka II. alebo|DSJ2e) - Didaktika slovenského jazyka II. ,|(SL89 - Slovenská literatúra VI. alebo|SL89e) - Slovenská literatúra VI. ,|(MIT - Metodológia interpretácie literárneho textu alebo|MITe) - Metodológia interpretácie literárneho textu ,|(DL - Didaktika literatúry alebo|DLe) - Didaktika literatúry ,|(VJ - Všeobecná jazykoveda alebo|VJe) - Všeobecná jazykoveda ,|(PPX4 - Pedagogická prax alebo|PPX4e) - Pedagogická prax</podmPredmetyKodNazov>
<doplnujuceUdaje>(Učiteľské štúdium, magisterský II. st., denná forma)</doplnujuceUdaje>
<datumSchvalenia>03.06.2013</datumSchvalenia>
<garanti>
<garant>
<typGaranta>garant</typGaranta>
<plneMeno>prof. Dr. Béla István Pukánszki, DrSc.</plneMeno>
</garant>
<garant>
<typGaranta>garant</typGaranta>
<plneMeno>prof. PhDr. Peter Káša, CSc.</plneMeno>
</garant>
<garant>
<typGaranta>garant</typGaranta>
<plneMeno>doc. PhDr. Ľudmila Ozábalová, PhD.</plneMeno>
</garant>
<garant>
<typGaranta>garant</typGaranta>
<plneMeno>doc. Anna Tóthné Litovkina, PhD.</plneMeno>
</garant>
</garanti>
<sposobyVyucbyRozsahMetoda/>
<podmienujucePredmetyStrukt>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(VSJ1/SJ</kod>
<nazov>Dejiny slovenského jazyka a dialektológia I. alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>VSJ1/SJe)</kod>
<nazov>Dejiny slovenského jazyka a dialektológia I. ,</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(DSJ1/SJ</kod>
<nazov>Didaktika slovenského jazyka I. alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>DSJ1/SJe)</kod>
<nazov>Didaktika slovenského jazyka I. ,</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(SL20/SJ</kod>
<nazov>Slovenská literatúra V. alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>SL20/SJe)</kod>
<nazov>Slovenská literatúra V. ,</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(VSJ2</kod>
<nazov>Dejiny slovenského jazyka a dialektológia II. alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>VSJ2e)</kod>
<nazov>Dejiny slovenského jazyka a dialektológia II. ,</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(DSJ2</kod>
<nazov>Didaktika slovenského jazyka II. alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>DSJ2e)</kod>
<nazov>Didaktika slovenského jazyka II. ,</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(SL89</kod>
<nazov>Slovenská literatúra VI. alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>SL89e)</kod>
<nazov>Slovenská literatúra VI. ,</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(MIT</kod>
<nazov>Metodológia interpretácie literárneho textu alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>MITe)</kod>
<nazov>Metodológia interpretácie literárneho textu ,</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(DL</kod>
<nazov>Didaktika literatúry alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>DLe)</kod>
<nazov>Didaktika literatúry ,</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(VJ</kod>
<nazov>Všeobecná jazykoveda alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>VJe)</kod>
<nazov>Všeobecná jazykoveda ,</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(PPX4</kod>
<nazov>Pedagogická prax alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>PPX4e)</kod>
<nazov>Pedagogická prax</nazov>
</podmienujuciPredmet>
</podmienujucePredmetyStrukt>
<kodyTypovVyucby>
<kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
</kodyTypovVyucby>
<studijneProgramy>
<studijnyProgram>
<id>50130</id>
<skratka>SJ-Kdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a katechetiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50128</id>
<skratka>NJ-SJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry a  slovenského jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50156</id>
<skratka>B-SJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo biológie a slovenského jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50122</id>
<skratka>MJ-SJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a slovenského jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50126</id>
<skratka>I-SJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo informatiky a slovenského jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50124</id>
<skratka>HI-SJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo histórie a slovenského jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50118</id>
<skratka>SJ-AJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a anglického jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
</studijneProgramy>
<stupneStudijnychProgramov>II.</stupneStudijnychProgramov>
<metodyStudia>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
</metodyStudia>
<jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
<stupenPredmetu>II.</stupenPredmetu>
<vyucujuciAll/>
<_ON_>
<popisTypuTextu>Obsahová náplň štátnicového predmetu</popisTypuTextu>
<texty>
<p>Tézy k štátnym záverečným skúškam zo slovenskej literatúry – magisterské štúdium</p>
<p>1.J. G. Tajovský a jeho dramatická tvorba.</p>
<p>2.Naturalizmus v slovenskej próze: Jégé: Svätopluk; Adam Šangala.  </p>
<p>3.Dedinská (roľnícka) tematika v slovenskom realizme (Timrava: Skon Paľa Ročku).</p>
<p>4.Impresionizmus a humor v slovenskej próze (Janko Jesenský: Malomestské </p>
<p>rozprávky).</p>
<p>5.Expresionizmus v slovenskej próze: Milo Urban:Živý bič; Za Vyšným mlynom;  poviedky; Gejza Vámoš: Editino očko; Peter Jilemnický: Víťazný pád.</p>
<p>6.Jozef Cíger-Hronský: Jozef Mak; poviedky. </p>
<p>7.Lyrizovaná próza. Margita Figuli: Tri gaštanové kone; Ľudo Ondrejov: Jerguš Lapin; Dobroslav Chrobák: Drak sa vracia; poviedky; František Švantner: Malka. </p>
<p>8.Vladimír Hurban Vladimírov a Ivan Stodola. Stodolova dramatická tvorba.</p>
<p>9.Expresionizmus  v slovenskej dramatike a experimentálne hry Ivana Stodolu (Jožko Púčik a jeho kariera; Čaj u pána senátora).</p>
<p>10.Dramatik Július Barč-Ivan a hra Petra Zvona Tanec nad plačom.</p>
<p>11.Vitalizmus v slovenskej poézii: tvorba Jána Smreka a jeho preklady.</p>
<p>12.Poetizmus v tvorbe Laca Novomeského.</p>
<p>13.Surrealizmus (nadrealizmus) v slovenskej literatúre (v poézii, próze a dráme).</p>
<p>14.Katolícka moderna a jej predstavitelia.</p>
<p>15.Periodizácia literatúry (1945-2012). Tri prúdy slovenskej literatúry (socialistická, kristocentrická literatúra-exilová a disidentská, neoavatgarda, postupne prerastajúca z existencializmu do literárnej postmoderny.</p>
<p>16.Sociálny román Hečkovo Červené víno (1948) ako román prechodného obdobia, jeho expresívnosť a lyrická náplň. Industrializovaná literatúra a výrobný román (V. Mináč, F. Hečko, D. Tatarka, F. Gabaj, J. Horák). Bednárov pokus o novú poetiku (Sklený vrch  - 1954, Hodiny a minúty - 1956). Karvašova Polnočná omša a román L. Mňačka Smrť sa volá Engelchen. Film Slnko v sieti a film Obchod na korze. Spoločenská kritika (Ladislav Mňačko) a 68. rok.</p>
<p>17.Šesťdesiate roky (D. Mitana, L. Ballek, V. Šikula). Nástup novej generácie (J. Johanides, R. Sloboda, P. Jaroš, P. Hrúz, D. Kužel). Nový román a existencializmus (L. Lahola). Nový postoj k tzv. socialistickej realite (J. Johanides: Súkromie, R. Sloboda: Narcis, J. Blažková: Jahniatko a grandi). Tatarkov postoj k socializmu (Démon súhlasu). J. C. Hronský: Svet na Trasovisku (1960). Tvorba Milana Lasicu a Júliusa Satinského (Nečakanie na Godota).</p>
<p>18.Historický a životopisný román román v povojnovej ére: Ľudo Zúbek: Skrytý prameň (1967); Janko Silan: Dom opustenosti; Mikuláš Šprinc: Umelecký životopis svätca (1996); Vincent Šikula Matej (1984), romány Antona Hykischa Čas majstrov a Milujte kráľovnú, Jána Johanidesa Marek koniar a uhorský pápež (1983). </p>
<p>19.Sedemdesiate roky ako obdobie normalizácie. D. Mitana: Patagónia. Ponormalizačné obdobie: vznik tzv. veľkej epiky (V. Šikula: Majstri, P. Jaroš: Tisícročná včela, L. Ballek: Pomocník, Agáty). Polooficiálna literatúra a spoločenská kritika: J. Johanides: Balada o vkladnej knižke.</p>
<p>20.Osemdesiate roky a začiatky presadzovania postmoderných tendencií. Milka Zimková: Pásla kone betóne. R. Sloboda: Rozum (1982), Ján Lenčo: Rozpamätávanie (1978). Filmová tvorba Juraja Jakubiska a rozbor jeho Tisícročnej včely (1983). Novelistika Dušana Dušeka a jeho filmové scenáre (Ružové sny; Ja milujem, ty miluješ). </p>
<p>21.Exilová a samizdatová literatúra. Tvorba katolíckych autorov (Ján Korec, Pavol Strauss, Janko Silan, resp. Mikuláš Šprinc, Rudolf Dilong). Memoárová próza a esejistická tvorba. Tvorba Dominika Tatarku. Exilová slovenská literatúra (Irena Brežná, Ladislav Mňačko atď.).</p>
<p>22. Slovenská próza po roku 1989. Slovenská postmoderna (Pavel Vilikovský, Peter Pišťanek, Dušan Mitana, Samko Tále, Michal Hvorecký, Václav Pankovčín, Stanislav Rakús atď.). Feminizmus v slovenskej literatúre (Jana Juráňová, Jana Bodnárová, Denisa Fulmeková). Román V. Klimáčka: Horúce leto 68.</p>
<p>23.Hungarizmy v slovenskej literatúre v dielach: Samko Tále: Kniha o cintoríne, P. Rankov:     Stalo sa prvého septembra (alebo niekedy inokedy),  v dráme: V. Klimáček: English is easy, Csaba is dead. </p>
<p>24.Komunikatívne hľadisko vo vyučovaní literatúry</p>
<p>25.Komunikatívnosť a komunikačná kompetencia žiaka</p>
<p>26.Literárna komunikácia v pedagogickej komunikácii</p>
<p>27.Integračné vzťahy v komunikatívnom vyučovaní literatúry</p>
<p>28.Interpretačný metodický systém poznávania literárneho diela</p>
<p>29.Komunikatívne vyučovanie slovenskej literatúry v školách s vyučovacím jazykom maďarským – zdroje, možnosti a smerovania</p>
<p>30. K problematike metodológie interpretácie literárneho textu</p>
<p> </p>
<p>Tézy k štátnym záverečným skúškam zo slovenského jazyka – magisterské štúdium</p>
<p>1.	Základné pojmy: spisovný jazyk, národný jazyk, kultúrny jazyk, štandardný jazyk, nárečie. </p>
<p>2.	Historické hypotézy o pôvode slovenčiny. Teórie o homogénnom / nehomogénnom praslovanskom základe slovenčiny. </p>
<p>3.	Vývin vokálov a dvojhlások. Zánik jerov, kontrakcia, rytmické krátenie. Denazalizácia nosových vokálov. Príčiny zániku nosoviek.</p>
<p>4.	Vývin konsonantov. Depalatalizácia. Zmena g- γ- h. Zmena obojperného w - v. Asibilácia. Vznik znelostnej neutralizácie. Vývin slabičného r, l.</p>
<p>5.	Morfologický vývin — všeobecná charakteristika. Vývin gramatických kategórií a vzorov. Vývin neohybných slovných druhov. </p>
<p>6.	Vývin lexiky. Zánik slov a dynamika slovnej zásoby.</p>
<p>7.	Predspisovné obdobie. Jazykové pamiatky, kultúrna západoslovenčina, stredoslovenčina.</p>
<p>8.	Cudzie vplyvy na vývin slovenčiny – historické hľadisko.</p>
<p>9.	Bernolákovské, štúrovské, matičné, martinské obdobie.</p>
<p>10.	Nárečie a národný jazyk. Predmet a metódy dialektologického výskumu. Dejiny výskumu slovenských nárečí. Izoglosa, areál, diglosia. </p>
<p>11.	Spracovanie nárečí. Atlas slovenského jazyka. Slovník slovenských nárečí.</p>
<p>12.	Formovanie slovenských nárečí – vplyvy na ich vývin, najvýznamnejšie zmeny po 10. storočí. Makroareály. Slovenské nárečia v zahraničí.</p>
<p>13.	Charakteristika západoslovenských nárečí</p>
<p>14.	Charakteristika stredoslovenských nárečí</p>
<p>15.	Charakteristika východoslovenských nárečí</p>
<p>16.	Interdisciplinárne súvislosti a disciplíny jazykovedy, základné metodologické problémy</p>
<p>17.	Systémová lingvistika, jazyk ako systém znakov. Semiotická podstata jazyka. </p>
<p>18.	Od jazyka ku komunikátu.  Teória a typológia rečových aktov</p>
<p>19.	Jazykové jednotky a vzťahy</p>
<p>20.	Dynamika jazyka, vysvetľovanie zmien, variabilnosť jazyka, jazykové kontakty</p>
<p>21.	Triedenie jazykov (areálová, typologická, genetická klasifikácia)</p>
<p>22.	Kognitívna lingvistika, generatívna gramatika</p>
<p>23.	Pragmatická interpretácia jazykového systému, sociolingvistika</p>
<p>24.	Prirodzená orientácia v jazyku, jazyková kultúra</p>
<p>25.	Informačné zdroje, pomôcky pri výučbe slovenského jazyka</p>
<p>26.	Typy vyučovacích hodín slovenského jazyka a ich štruktúra. Induktívne a deduktívne postupy vo vyučovaní slovenského jazyka</p>
<p>27.	Slohová zložka vo vyučovaní slovenského jazyka</p>
<p>28.	Triedenie jazykových cvičení v učebnom predmete slovenský jazyk. Vyučovanie morfológie a syntaxe.</p>
<p>29.	Motivácia, kontrola, hodnotenie.</p>
<p>30.	Štátny vzdelávací program, rámcový učebný plán, vzdelávacie štandardy</p>
</texty>
</_ON_>
<hodnoteniaPredmetu>
<hodnoteniePredmetu>
<kod>A</kod>
<pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
<percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>2.86</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
</hodnoteniePredmetu>
<hodnoteniePredmetu>
<kod>B</kod>
<pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
<percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
</hodnoteniePredmetu>
<hodnoteniePredmetu>
<kod>C</kod>
<pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
<percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>42.86</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
</hodnoteniePredmetu>
<hodnoteniePredmetu>
<kod>D</kod>
<pocetHodnoteni>9</pocetHodnoteni>
<percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>25.71</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
</hodnoteniePredmetu>
<hodnoteniePredmetu>
<kod>E</kod>
<pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
<percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>14.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
</hodnoteniePredmetu>
<hodnoteniePredmetu>
<kod>FX</kod>
<pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
<percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
</hodnoteniePredmetu>
<celkovyPocetHodnotenychStudentov>35</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
<pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
</hodnoteniaPredmetu>
</informacnyList>
<informacnyList>
<id>12681088</id>
<kodTypPredmetu>S</kodTypPredmetu>
<skratka>ŠS/AJm</skratka>
<kod>KMF/ŠS/AJm/09</kod>
<nazov>Anglický jazyk a literatúra</nazov>
<kredit>0</kredit>
<sposobUkoncenia>Predmet štátnej skúšky</sposobUkoncenia>
<podmienujucePredmety>(KMF/DAM2/AJ/09 alebo KMF/DAM2/AJem/11) , (KMF/PALI/AJm/09 alebo KMF/PALI/AJem/11) , (KMF/MET3/AJm/09 alebo KMF/MET3/AJem/11) , (KMF/APLI/AJ/09 alebo KMF/APLI/AJem/11) , (KMF/DELI/AJ/09 alebo KMF/DELI/AJe/09) , (KMF/LEXI/AJ/09 alebo KMF/LEXI/AJe/09) , (KMF/PPX4/AJ/09 alebo KMF/PPX4/AJe/09)</podmienujucePredmety>
<podmienujucePredmetyNazov>(KMF/DAM2/AJ/09 - Dejiny americkej literatúry II. alebo KMF/DAM2/AJem/11) - Dejiny americkej literatúry , (KMF/PALI/AJm/09 - Lingvistika V. alebo KMF/PALI/AJem/11) - Lingvistika V. , (KMF/MET3/AJm/09 - Metodika 3. alebo KMF/MET3/AJem/11) - Metodika 3. , (KMF/APLI/AJ/09 - Lingvistika 6 alebo KMF/APLI/AJem/11) - Lingvistika VI. , (KMF/DELI/AJ/09 - Literatúra pre deti a mládež alebo KMF/DELI/AJe/09) - Literatúra pre deti a mládež , (KMF/LEXI/AJ/09 - Lingvistika VII. alebo KMF/LEXI/AJe/09) - Lingvistika VII. , (KMF/PPX4/AJ/09 - Pedagogická prax 4 alebo KMF/PPX4/AJe/09) - Pedagogická prax 4</podmienujucePredmetyNazov>
<podmPredmetyKodNazov>(DAM2/AJ - Dejiny americkej literatúry II. alebo|DAM2/AJem) - Dejiny americkej literatúry ,|(PALI/AJm - Lingvistika V. alebo|PALI/AJem) - Lingvistika V. ,|(MET3/AJm - Metodika 3. alebo|MET3/AJem) - Metodika 3. ,|(APLI/AJ - Lingvistika 6 alebo|APLI/AJem) - Lingvistika VI. ,|(DELI/AJ - Literatúra pre deti a mládež alebo|DELI/AJe) - Literatúra pre deti a mládež ,|(LEXI/AJ - Lingvistika VII. alebo|LEXI/AJe) - Lingvistika VII. ,|(PPX4/AJ - Pedagogická prax 4 alebo|PPX4/AJe) - Pedagogická prax 4</podmPredmetyKodNazov>
<doplnujuceUdaje>(Učiteľské štúdium, magisterský II. st., denná forma)</doplnujuceUdaje>
<datumSchvalenia>03.06.2013</datumSchvalenia>
<garanti>
<garant>
<typGaranta>garant</typGaranta>
<plneMeno>prof. Dr. Béla István Pukánszki, DrSc.</plneMeno>
</garant>
<garant>
<typGaranta>garant</typGaranta>
<plneMeno>prof. PhDr. Peter Káša, CSc.</plneMeno>
</garant>
<garant>
<typGaranta>garant</typGaranta>
<plneMeno>doc. PhDr. Ľudmila Ozábalová, PhD.</plneMeno>
</garant>
<garant>
<typGaranta>garant</typGaranta>
<plneMeno>doc. Anna Tóthné Litovkina, PhD.</plneMeno>
</garant>
</garanti>
<sposobyVyucbyRozsahMetoda/>
<podmienujucePredmetyStrukt>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(DAM2/AJ</kod>
<nazov>Dejiny americkej literatúry II. alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>DAM2/AJem)</kod>
<nazov>Dejiny americkej literatúry ,</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(PALI/AJm</kod>
<nazov>Lingvistika V. alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>PALI/AJem)</kod>
<nazov>Lingvistika V. ,</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(MET3/AJm</kod>
<nazov>Metodika 3. alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>MET3/AJem)</kod>
<nazov>Metodika 3. ,</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(APLI/AJ</kod>
<nazov>Lingvistika 6 alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>APLI/AJem)</kod>
<nazov>Lingvistika VI. ,</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(DELI/AJ</kod>
<nazov>Literatúra pre deti a mládež alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>DELI/AJe)</kod>
<nazov>Literatúra pre deti a mládež ,</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(LEXI/AJ</kod>
<nazov>Lingvistika VII. alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>LEXI/AJe)</kod>
<nazov>Lingvistika VII. ,</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(PPX4/AJ</kod>
<nazov>Pedagogická prax 4 alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>PPX4/AJe)</kod>
<nazov>Pedagogická prax 4</nazov>
</podmienujuciPredmet>
</podmienujucePredmetyStrukt>
<kodyTypovVyucby>
<kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
</kodyTypovVyucby>
<studijneProgramy>
<studijnyProgram>
<id>59</id>
<skratka>M-AJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo matematiky a anglického jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>54</id>
<skratka>MJ-AJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a anglického jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50149</id>
<skratka>B-AJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo biológie a anglického jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>56</id>
<skratka>AJ-Kdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a katechetiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>55</id>
<skratka>AJ-Idm</skratka>
<popis>Učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a informatiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>57</id>
<skratka>AJ-NJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a nemeckého jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>100</id>
<skratka>AJ-HIdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a histórie</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50118</id>
<skratka>SJ-AJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a anglického jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
</studijneProgramy>
<stupneStudijnychProgramov>II.</stupneStudijnychProgramov>
<metodyStudia>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
</metodyStudia>
<jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
<stupenPredmetu>II.</stupenPredmetu>
<vyucujuciAll/>
<_ON_>
<popisTypuTextu>Obsahová náplň štátnicového predmetu</popisTypuTextu>
<texty>
<p>LINGUISTICS</p>
<p>1.	Language and speech; human communication; langue and parole linguistics, linguistic competence, descriptive and prescriptive approaches; levels of linguistic analysis: phonetics/phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics, discourse analysis</p>
<p>2.	Formal linguistics, applied linguistics. Main schools of thought in formal linguistics. The notion of applied linguistics, main areas of research. Interdisciplinary relations: sociolinguistics, psycholinguistics, computational linguistics, stylistics, philosophical linguistics, anthropology. </p>
<p>3.	Linguistics and the social context of language use. The notion of sociolinguistics. Context of speech (components of the speech event, Hymes model).</p>
<p>4.	Language variation. Varieties of English according to users: regional and social varieties. Use-related varieties of English: field of discourse, medium, attitude. </p>
<p>5.	Languages of the world. The norions of language, dialect, accent, idiolect. Languages of the world (typological and genetical classifications). The Indo-European language family. English and the Germanic languages.</p>
<p>6.	Main periods in the development of English. Old English, Middle English, Modern English. English as a native, a second and a foreign language. Similarities and differences between British English and American English. Pidgin and creole, lingua franca.</p>
<p>7.	Language functions and language use. The functions of language, models (e.g. Jakobson). The relationships between function and form. Pragmatics, langue/parole, competence/performance. Speech act theory, direct and indirect speech acts. </p>
<p>8.	Discourse analysis. The notions of discourse and text, coherence and cohesion. Lexical and grammatical devices of cohesion. Contextual analysis, pragmatic, semantic and syntactic level analysis.</p>
<p>9.	Multilingualism, multiculturalism. The notions of language and culture. Anthropological linguistics, Sapir-Whorf hypothesis. Forms of multilingualism, multiculturalism.</p>
<p>10.	Language planning, planning EFL education. Language planning: corpus planning, status planning. Language and education, foreign language education. Planning English as a foreign language education. The Common European Framework of Reference. </p>
<p>11.	Literacy and oracy studies: the visual and auditory-vocal channels of communication. Varieties according to medium: writing, speech, mixed-medium varieties. Main characteristics. Levels of formality: formal and informal varieties in speech and writing. Conversation analysis. The cooperative principle (Grice). </p>
<p>12.	Lexicology, word structure. The notions of lexicology, lexicon, lexeme, word structure. Inflection, derivation, affixation, suffixation, prefixation. </p>
<p>13.	Word formation processes in English. Compounding, conversion, acronyms, clipping, backformation, blending. Lexical relations: synonyms, antonyms,  hyponyms, homophones, homonyms, homographs. </p>
<p>14.	Main influences on the development of English words. Major and minor influences on the development of English (Old English, Middle English, Modern English). Borrowing in English. The influence of English in the world.</p>
<p>15.	Types of dictionaries, main tendencies in the development of lexicography. The notion of lexicography. Dictionaries as sources of information (relations to levels of phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics). Main stages in the development of dictionaries. Outstanding American and British dictionaries. The use of dictionaries in EFL education.</p>
<p> </p>
<p>LITERATURE – METHODOLOGY</p>
<p>1.	American Literature: American Literary Modernism – historical background, general features</p>
<p>Children’s Literature: The beginnings of children’s literature – the early history</p>
<p>Methodology: Teaching listening – authentic and realistic material, listening teaching techniques</p>
<p>2.	American Literature: American Literary Modernism – European influence (G. Stein)</p>
<p>Children’s Literature: Defining children’s literature</p>
<p>Methodology: Teaching listening – “gist listening”, extensive and intensive listening; pre-, while- and post-listening activities</p>
<p>3.	American Literature: Modernism in American Poetry – American poetry between the wars – general features – Imagists – general features; the two main representatives and the overview of their works (E. Pound, T. S. Eliot)</p>
<p>Children’s Literature: Folk Tales – definition and classification – characteristics of folk tales – structure and style</p>
<p>Methodology: Teaching reading – authentic and realistic material, reading strategies</p>
<p>4.	American Literature: Modernism in American Poetry main representatives and the overview of their works (W. Stevens, e. e. cummings)</p>
<p>Children’s Literature: Fairy Tales – definition and classification – characteristics of fairy tales – structure and style</p>
<p>Methodology: Teaching reading the main reading skills; pre-, while- and post-reading tasks</p>
<p>5.	American Literature: Modernism in American Poetry – main representatives and the overview of their works (Wallace Stevens, William Carlos Williams)</p>
<p>Children’s Literature: The Poetics of Literary Nonsense – characteristics of nonsense as a literary genre – limericks – E. Lear</p>
<p>Methodology: Teaching speaking – different speaking activities, error correction, teaching pronunciation</p>
<p>6.	American Literature: Modernism in American Prose – “You are a lost generation” – general features – main representatives and the overview of their works (E. Hemingway, F. S. Fitzgerald)</p>
<p>Children’s Literature: The Poetics of Literary Nonsense – characteristics of nonsense as a literary genre – “logical nonsense” – L. Carroll</p>
<p>Methodology: Teaching  writing – writing activities, text types, error correction</p>
<p>7.	American Literature: Modernism in American Prose – main representatives and the overview of their works (John Dos Passos; William Faulkner)</p>
<p>Children’s Literature: Symbolic tale, Oscar Wilde, aestheticism and symbolism – Oscar Wilde – aestheticism and symbolism</p>
<p>Methodology: Teaching vocabulary – aspects of a word, ‘items’ vs. ‘words’, denotation – connotation, lexical selection, lexical set, collocations</p>
<p>8.	American Literature: Modernism in American Drama – general features – experimental elements in the plays of E. O’Neill</p>
<p>Children’s Literature: Fantasy in Children’s Literature – types and forms of fantasy – main representatives and the overview of their works</p>
<p>Methodology: Teaching vocabulary – techniques for introducing new vocabulary</p>
<p>9.	American Literature: Modernism in American Drama – general features – Tennessee Williams – realist and non-realist theatre</p>
<p>Children’s Literature: Controversial elements in Roald Dahl’s fantasy</p>
<p>Methodology: Teaching grammar – different techniques for teaching grammar, introducing new language structure</p>
<p> </p>
<p>10.	American Literature: Modernism in American Drama – general features – the existential elements in drama by E. Albee</p>
<p>Children’s Literature: Nature and Animal World – animal fantasy – unrealistic stories about highly humanized animals (H. B. Porter, etc.)</p>
<p>Methodology: Teaching grammar – teaching models</p>
<p>11.	American Literature: The Beats – general features – main representatives and the overview of their works (Allen Ginsberg)</p>
<p>Children’s Literature: Nature and Animal World – animal biological stories (R. J. Kipling, etc.)</p>
<p>Methodology: Course and lesson planning – a lesson plan, planning ‘well-balanced’ lessons</p>
<p>12.	American Literature: The Beats – general features – main representatives and the overview of their works (Jack Kerouac)</p>
<p>Children’s Literature: Realistic Fiction – social and racial motives (Ch. Dickens, M. Twain, H. Beecher-Stowe)</p>
<p>Methodology: Language teaching aids, the types of visuals, educational technology</p>
<p>13.	American Literature: Postmodernism – brief characteristics of postmodernist literature – main representatives and the overview of their works (Joseph Heller)</p>
<p>Children’s Literature: Young adult novels – general features of juvenile literature</p>
<p>Methodology: Evaluation and assessment – test types, test construction, reliability and validity</p>
<p>14.	American Literature: Postmodernism – brief characteristics of postmodernist literature – main representatives and the overview of their works (Kurt Vonnegut)</p>
<p>Children’s Literature: Young adult novels – general features of juvenile literature – stories with boy protagonists</p>
<p>Methodology: Mistakes and feedback, dealing with spoken and written errors, correction</p>
<p>15.	American Literature: Postmodernism – brief characteristics of postmodernist literature – main representatives and the overview of their works (Richard Brautigan)</p>
<p>Children’s Literature: Young adult novels – general features of juvenile literature – stories with girl protagonists</p>
<p>Methodology: Classroom management – pairwork and groupwork, individual work</p>
</texty>
</_ON_>
<hodnoteniaPredmetu>
<hodnoteniePredmetu>
<kod>A</kod>
<pocetHodnoteni>49</pocetHodnoteni>
<percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>36.03</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
</hodnoteniePredmetu>
<hodnoteniePredmetu>
<kod>B</kod>
<pocetHodnoteni>28</pocetHodnoteni>
<percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>20.59</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
</hodnoteniePredmetu>
<hodnoteniePredmetu>
<kod>C</kod>
<pocetHodnoteni>29</pocetHodnoteni>
<percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.32</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
</hodnoteniePredmetu>
<hodnoteniePredmetu>
<kod>D</kod>
<pocetHodnoteni>14</pocetHodnoteni>
<percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.29</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
</hodnoteniePredmetu>
<hodnoteniePredmetu>
<kod>E</kod>
<pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
<percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.03</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
</hodnoteniePredmetu>
<hodnoteniePredmetu>
<kod>FX</kod>
<pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
<percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.74</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
</hodnoteniePredmetu>
<celkovyPocetHodnotenychStudentov>136</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
<pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
</hodnoteniaPredmetu>
</informacnyList>
<informacnyList>
<id>12681076</id>
<kodTypPredmetu>S</kodTypPredmetu>
<skratka>ŠS/SZm</skratka>
<kod>KPD/ŠS/SZm/09</kod>
<nazov>Základy pedagogiky a učiteľskej psychológie</nazov>
<kredit>0</kredit>
<sposobUkoncenia>Predmet štátnej skúšky</sposobUkoncenia>
<podmienujucePredmety>(KPD/PEP/SZ/12 alebo KPD/PEP/SZe/12) , (KPD/ZPV/SZ/12 alebo KPD/ZPV/SZe/12) , (KPD/PVP/SZ/12 alebo KPD/PVP/SZe/12) , (KPD/SKM/SZ/12 alebo KPD/SKM/SZe/12) , (KPD/ALT/SZ/12 alebo KPD/ALT/SZe/12) , (KPD/PSO/SZ/12 alebo KPD/PSO/SZe/12) , (KPD/PSV/SZ/12 alebo KPD/PSV/SZe/12) , (KPD/DP/12 alebo KPD/DPe/12)</podmienujucePredmety>
<podmienujucePredmetyNazov>(KPD/PEP/SZ/12 - Pedagogická psychológia alebo KPD/PEP/SZe/12) - Pedagogická psychológia , (KPD/ZPV/SZ/12 - Základy pedagogického výskumu alebo KPD/ZPV/SZe/12) - Základy pedagogického výskumu , (KPD/PVP/SZ/12 - Pedagogický výskum v praxi alebo KPD/PVP/SZe/12) - Pedagogický výskum v praxi , (KPD/SKM/SZ/12 - Školský manažment alebo KPD/SKM/SZe/12) - Školský manažment , (KPD/ALT/SZ/12 - Alternatívne pedagogické programy alebo KPD/ALT/SZe/12) - Alternatívne pedagogické programy , (KPD/PSO/SZ/12 - Psychológia osobnosti alebo KPD/PSO/SZe/12) - Psychológia osobnosti , (KPD/PSV/SZ/12 - Personálna a sociálna výchova alebo KPD/PSV/SZe/12) - Personálna a sociálna výchova , (KPD/DP/12 - Diplomová práca alebo KPD/DPe/12) - Diplomová práca</podmienujucePredmetyNazov>
<podmPredmetyKodNazov>(PEP/SZ - Pedagogická psychológia alebo|PEP/SZe) - Pedagogická psychológia ,|(ZPV/SZ - Základy pedagogického výskumu alebo|ZPV/SZe) - Základy pedagogického výskumu ,|(PVP/SZ - Pedagogický výskum v praxi alebo|PVP/SZe) - Pedagogický výskum v praxi ,|(SKM/SZ - Školský manažment alebo|SKM/SZe) - Školský manažment ,|(ALT/SZ - Alternatívne pedagogické programy alebo|ALT/SZe) - Alternatívne pedagogické programy ,|(PSO/SZ - Psychológia osobnosti alebo|PSO/SZe) - Psychológia osobnosti ,|(PSV/SZ - Personálna a sociálna výchova alebo|PSV/SZe) - Personálna a sociálna výchova ,|(DP - Diplomová práca alebo|DPe) - Diplomová práca</podmPredmetyKodNazov>
<doplnujuceUdaje>(Učiteľské štúdium, magisterský II. st., denná forma)</doplnujuceUdaje>
<datumSchvalenia>28.05.2013</datumSchvalenia>
<garanti>
<garant>
<typGaranta>garant</typGaranta>
<plneMeno>prof. Dr. Béla István Pukánszki, DrSc.</plneMeno>
</garant>
<garant>
<typGaranta>garant</typGaranta>
<plneMeno>prof. PhDr. Peter Káša, CSc.</plneMeno>
</garant>
<garant>
<typGaranta>garant</typGaranta>
<plneMeno>doc. PhDr. Ľudmila Ozábalová, PhD.</plneMeno>
</garant>
<garant>
<typGaranta>garant</typGaranta>
<plneMeno>doc. Anna Tóthné Litovkina, PhD.</plneMeno>
</garant>
</garanti>
<sposobyVyucbyRozsahMetoda/>
<podmienujucePredmetyStrukt>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(PEP/SZ</kod>
<nazov>Pedagogická psychológia alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>PEP/SZe)</kod>
<nazov>Pedagogická psychológia ,</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(ZPV/SZ</kod>
<nazov>Základy pedagogického výskumu alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>ZPV/SZe)</kod>
<nazov>Základy pedagogického výskumu ,</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(PVP/SZ</kod>
<nazov>Pedagogický výskum v praxi alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>PVP/SZe)</kod>
<nazov>Pedagogický výskum v praxi ,</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(SKM/SZ</kod>
<nazov>Školský manažment alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>SKM/SZe)</kod>
<nazov>Školský manažment ,</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(ALT/SZ</kod>
<nazov>Alternatívne pedagogické programy alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>ALT/SZe)</kod>
<nazov>Alternatívne pedagogické programy ,</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(PSO/SZ</kod>
<nazov>Psychológia osobnosti alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>PSO/SZe)</kod>
<nazov>Psychológia osobnosti ,</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(PSV/SZ</kod>
<nazov>Personálna a sociálna výchova alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>PSV/SZe)</kod>
<nazov>Personálna a sociálna výchova ,</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>(DP</kod>
<nazov>Diplomová práca alebo</nazov>
</podmienujuciPredmet>
<podmienujuciPredmet>
<kod>DPe)</kod>
<nazov>Diplomová práca</nazov>
</podmienujuciPredmet>
</podmienujucePredmetyStrukt>
<kodyTypovVyucby>
<kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
</kodyTypovVyucby>
<studijneProgramy>
<studijnyProgram>
<id>59</id>
<skratka>M-AJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo matematiky a anglického jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>76</id>
<skratka>MJ-AJem</skratka>
<popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a anglického jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50129</id>
<skratka>NJ-SJem</skratka>
<popis>Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry a slovenského jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50130</id>
<skratka>SJ-Kdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a katechetiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>54</id>
<skratka>MJ-AJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a anglického jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>66</id>
<skratka>M-NJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo matematiky a nemeckého jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>67</id>
<skratka>NJ-Idm</skratka>
<popis>Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry a informatiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>68</id>
<skratka>NJ-Kdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry a katechetiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>78</id>
<skratka>MJ-Kem</skratka>
<popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a katechetiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>84</id>
<skratka>NJ-Kem</skratka>
<popis>Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry a katechetiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50128</id>
<skratka>NJ-SJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry a  slovenského jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>65</id>
<skratka>M-MJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo matematiky a maďarského jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50092</id>
<skratka>MJ-Iem</skratka>
<popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a informatiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50123</id>
<skratka>MJ-SJem</skratka>
<popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a slovenského jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50125</id>
<skratka>HI-SJem</skratka>
<popis>Učiteľstvo histórie a slovenského jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50131</id>
<skratka>SJ-Kem</skratka>
<popis>Učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a katechetiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>79</id>
<skratka>MJ-NJem</skratka>
<popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a nemeckého jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>109</id>
<skratka>NJ-HIem</skratka>
<popis>Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry a histórie</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50122</id>
<skratka>MJ-SJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a slovenského jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>56</id>
<skratka>AJ-Kdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a katechetiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>71</id>
<skratka>AJ-Kem</skratka>
<popis>Učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a katechetiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>102</id>
<skratka>MJ-HIdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a histórie</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>103</id>
<skratka>NJ-HIdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry a histórie</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>105</id>
<skratka>AJ-HIem</skratka>
<popis>Učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a histórie</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50127</id>
<skratka>I-SJem</skratka>
<popis>Učiteľstvo informatiky a slovenského jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>55</id>
<skratka>AJ-Idm</skratka>
<popis>Učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a informatiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>57</id>
<skratka>AJ-NJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a nemeckého jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>58</id>
<skratka>K-Idm</skratka>
<popis>Učiteľstvo katechetiky a informatiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>63</id>
<skratka>MJ-NJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a nemeckého jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>100</id>
<skratka>AJ-HIdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a histórie</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>101</id>
<skratka>I-HIdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo informatiky a histórie</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>106</id>
<skratka>AJ-Iem</skratka>
<popis>Učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a informatiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>107</id>
<skratka>I-HIem</skratka>
<popis>Učiteľstvo informatiky a histórie</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>108</id>
<skratka>MJ-HIem</skratka>
<popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a histórie</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50093</id>
<skratka>M-HIdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo matematiky a histórie</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50126</id>
<skratka>I-SJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo informatiky a slovenského jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>61</id>
<skratka>MJ-Idm</skratka>
<popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a informatiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>62</id>
<skratka>MJ-Kdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a katechetiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>64</id>
<skratka>M-Kdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo matematiky a katechetiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>72</id>
<skratka>AJ-NJem</skratka>
<popis>Učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a nemeckého jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>110</id>
<skratka>K-HIem</skratka>
<popis>Učiteľstvo katechetiky a histórie</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50121</id>
<skratka>SJ-AJem</skratka>
<popis>Učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a anglického jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50124</id>
<skratka>HI-SJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo histórie a slovenského jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>60</id>
<skratka>M-Idm</skratka>
<popis>Učiteľstvo matematiky a informatiky</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>104</id>
<skratka>K-HIdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo katechetiky a histórie</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
<studijnyProgram>
<id>50118</id>
<skratka>SJ-AJdm</skratka>
<popis>Učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a anglického jazyka a literatúry</popis>
<kodSemester/>
<rokRocnik>-1</rokRocnik>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
<semesterPoradie/>
</studijnyProgram>
</studijneProgramy>
<stupneStudijnychProgramov>II.</stupneStudijnychProgramov>
<metodyStudia>
<metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
</metodyStudia>
<jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
<stupenPredmetu>II.</stupenPredmetu>
<vyucujuciAll/>
<_ON_>
<popisTypuTextu>Obsahová náplň štátnicového predmetu</popisTypuTextu>
<texty>
<p>1. Hodnotový systém tradičnej a inovatívnej školy, obsahová náplň učiva a jej inovácia, projektové vyučovanie</p>
<p>2. Koncepcie rozvoja školy v smeroch reformej pedagogiky</p>
<p>3. Vplyv učebného prostredia na formovanie samostatného učenia v reformnej pedagogike. Zásady holistickej výchovy, Jénskeho plánu, Dalton-plánu.</p>
<p>4. Proces pedagogického výskumu a zber dát v pedagogickom výskume.</p>
<p>5. Funkcie školy a ich význam.</p>
<p>6. Riadenie školy, pedagogickej činnosti a financovanie školstva.</p>
<p>7. Kvalita, úroveň a systémy riadenia kvality</p>
<p>8. Ciele a metodika sebahodnotenia, vízia a poslanie školy.</p>
<p>9. Komparatívna pedagogika v systéme pedagogických vied.</p>
<p>10. Význam komparatívnej pedagogiky v pedagogickej praxi.</p>
<p>11. Reformná pedagogika a rozvoj osobnosti.</p>
<p>12.  Vývin osobnosti a možnosti jej rozvíjania.</p>
<p>13.   Emocionálna inteligencia.</p>
<p>14. Interkultúrna a multikultúrna výchova a vzdelávanie – vymedzenie, rozvoj a dimenzie.</p>
<p>15. Charakterizujte výskumné oblasti národopisu, jeho ciele, metódy a vplyv na vzdelávanie (kam patrí aj kultúrna a sociálna antropologia).</p>
<p>16. Vznik pojmu kultúra, rozvíjanie záujmu o ľudovú kultúru.</p>
<p>17.  Pedagogická diagnostika ako prostriedok k poznaniu dieťaťa.</p>
<p>18.  Procesy pedagogickej diagnostiky.</p>
<p>19.  Spolupráca školy a rodiny.</p>
<p>20. Úloha rodiny a školy vo vzdelávaní.</p>
</texty>
</_ON_>
<hodnoteniaPredmetu>
<hodnoteniePredmetu>
<kod>A</kod>
<pocetHodnoteni>158</pocetHodnoteni>
<percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>38.26</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
</hodnoteniePredmetu>
<hodnoteniePredmetu>
<kod>B</kod>
<pocetHodnoteni>141</pocetHodnoteni>
<percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>34.14</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
</hodnoteniePredmetu>
<hodnoteniePredmetu>
<kod>C</kod>
<pocetHodnoteni>78</pocetHodnoteni>
<percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.89</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
</hodnoteniePredmetu>
<hodnoteniePredmetu>
<kod>D</kod>
<pocetHodnoteni>28</pocetHodnoteni>
<percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>6.78</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
</hodnoteniePredmetu>
<hodnoteniePredmetu>
<kod>E</kod>
<pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
<percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>1.94</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
</hodnoteniePredmetu>
<hodnoteniePredmetu>
<kod>FX</kod>
<pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
<percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
</hodnoteniePredmetu>
<celkovyPocetHodnotenychStudentov>413</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
<pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
</hodnoteniaPredmetu>
</informacnyList>
</informacneListy>
</obsah>
