<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<obsah>
   <organizacnaJednotka>Univerzita J. Selyeho - Pedagogická fakulta</organizacnaJednotka>
   <vysokaSkola>Univerzita J. Selyeho</vysokaSkola>
   <fakulta>Pedagogická fakulta</fakulta>
   <skratkaFakulty>PF UJS</skratkaFakulty>
   <informacneListy>
      <informacnyList>
         <id>12684752</id>
         <kodTypPredmetu>S</kodTypPredmetu>
         <skratka>CHdm/SSM</skratka>
         <kod>KCH/CHdm/SSM/15</kod>
         <nazov>Teória a prax vyučovania chémie</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Predmet štátnej skúšky</sposobUkoncenia>
         <doplnujuceUdaje>(Učiteľské štúdium, magisterský II. st., denná forma)</doplnujuceUdaje>
         <datumSchvalenia>15.05.2020</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>03.05.2021</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>KCH/CHdm/DTK/15 a KCH/CHdm/DC1/15 a KCH/CHdm/JCH/15 a KCH/CHdm/TCV/15 a KCH/CHdm/MAM/15 a KCH/CHdm/CDS/15 a KCH/CHdm/DC2/15 a KCH/CHdm/DP1/15 a KCH/CHdm/KCH/15 a KCH/CHdm/SAM/15 a KCH/CHdm/DC3/15 a KCH/CHdm/DEK/15 a KCH/CHdm/DP2/15 a KCH/CHdm/KIK/15 a KCH/CHdm/OPC/15 a KCH/CHdm/PPX4/15</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>KCH/CHdm/DTK/15 - IKT vo vyučovaní chémie a KCH/CHdm/DC1/15 - Didaktika chémie I. a KCH/CHdm/JCH/15 - Jadrová chémia a KCH/CHdm/TCV/15 - Chemická štruktúra a teória chemickej väzby a KCH/CHdm/MAM/15 - Motivujúce a aktivizujúce metódy vo vyučovaní chémie a KCH/CHdm/CDS/15 - Chemický a didaktický softvér a KCH/CHdm/DC2/15 - Didaktika chémie II. a KCH/CHdm/DP1/15 - Technika a didaktika školských pokusov I. a KCH/CHdm/KCH/15 - Koordinačná chémia a KCH/CHdm/SAM/15 - Spektrálne metódy a KCH/CHdm/DC3/15 - Didaktika chémie III. a KCH/CHdm/DEK/15 - Diagnostické a spätnoväzbové prostriedky vo vyučovaní chémie a KCH/CHdm/DP2/15 - Technika a didaktika školských pokusov II. a KCH/CHdm/KIK/15 - Chemická literatúra v praxi budúcich učiteľov a KCH/CHdm/OPC/15 - Organoprvková chémia a KCH/CHdm/PPX4/15 - Pedagogická prax IV.</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>CHdm/DTK - IKT vo vyučovaní chémie a CHdm/DC1 - Didaktika chémie I. a CHdm/JCH - Jadrová chémia a CHdm/TCV - Chemická štruktúra a teória chemickej väzby a CHdm/MAM - Motivujúce a aktivizujúce metódy vo vyučovaní chémie a CHdm/CDS - Chemický a didaktický softvér a CHdm/DC2 - Didaktika chémie II. a CHdm/DP1 - Technika a didaktika školských pokusov I. a CHdm/KCH - Koordinačná chémia a CHdm/SAM - Spektrálne metódy a CHdm/DC3 - Didaktika chémie III. a CHdm/DEK - Diagnostické a spätnoväzbové prostriedky vo vyučovaní chémie a CHdm/DP2 - Technika a didaktika školských pokusov II. a CHdm/KIK - Chemická literatúra v praxi budúcich učiteľov a CHdm/OPC - Organoprvková chémia a CHdm/PPX4 - Pedagogická prax IV.</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGaranta>garant</typGaranta>
               <plneMeno>doc. PaedDr. Patrik Šenkár, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>senkarp@ujs.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGaranta>garant</typGaranta>
               <plneMeno>doc. RNDr. Róbert Gyepes, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gyepesr@ujs.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGaranta>garant</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Dr. Péter Tóth, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>tothp@ujs.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda/>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684438</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KCH/CHdm/DTK/15</skratka>
               <kod>CHdm/DTK</kod>
               <nazov>IKT vo vyučovaní chémie</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684437</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KCH/CHdm/DC1/15</skratka>
               <kod>CHdm/DC1</kod>
               <nazov>Didaktika chémie I.</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684440</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KCH/CHdm/JCH/15</skratka>
               <kod>CHdm/JCH</kod>
               <nazov>Jadrová chémia</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684436</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KCH/CHdm/TCV/15</skratka>
               <kod>CHdm/TCV</kod>
               <nazov>Chemická štruktúra a teória chemickej väzby</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684439</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KCH/CHdm/MAM/15</skratka>
               <kod>CHdm/MAM</kod>
               <nazov>Motivujúce a aktivizujúce metódy vo vyučovaní chémie</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684446</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KCH/CHdm/CDS/15</skratka>
               <kod>CHdm/CDS</kod>
               <nazov>Chemický a didaktický softvér</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684443</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KCH/CHdm/DC2/15</skratka>
               <kod>CHdm/DC2</kod>
               <nazov>Didaktika chémie II.</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684444</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KCH/CHdm/DP1/15</skratka>
               <kod>CHdm/DP1</kod>
               <nazov>Technika a didaktika školských pokusov I.</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684447</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KCH/CHdm/KCH/15</skratka>
               <kod>CHdm/KCH</kod>
               <nazov>Koordinačná chémia</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684445</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KCH/CHdm/SAM/15</skratka>
               <kod>CHdm/SAM</kod>
               <nazov>Spektrálne metódy</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684742</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KCH/CHdm/DC3/15</skratka>
               <kod>CHdm/DC3</kod>
               <nazov>Didaktika chémie III.</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684746</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KCH/CHdm/DEK/15</skratka>
               <kod>CHdm/DEK</kod>
               <nazov>Diagnostické a spätnoväzbové prostriedky vo vyučovaní chémie</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684744</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KCH/CHdm/DP2/15</skratka>
               <kod>CHdm/DP2</kod>
               <nazov>Technika a didaktika školských pokusov II.</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684745</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KCH/CHdm/KIK/15</skratka>
               <kod>CHdm/KIK</kod>
               <nazov>Chemická literatúra v praxi budúcich učiteľov</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684743</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KCH/CHdm/OPC/15</skratka>
               <kod>CHdm/OPC</kod>
               <nazov>Organoprvková chémia</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684750</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KCH/CHdm/PPX4/15</skratka>
               <kod>CHdm/PPX4</kod>
               <nazov>Pedagogická prax IV.</nazov>
               <textZa/>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>50304</id>
               <skratka>AJ-CHdm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo anglického jazyka a chémie</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50307</id>
               <skratka>CH-Idm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo chémie a informatiky</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50312</id>
               <skratka>CH-SJdm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo chémie a slovenského jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50305</id>
               <skratka>B-CHdm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo biológie a chémie</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50306</id>
               <skratka>CH-HIdm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo chémie a histórie</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50309</id>
               <skratka>CH-Mdm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo chémie a matematiky</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50308</id>
               <skratka>CH-Kdm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo chémie a katechetiky</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50311</id>
               <skratka>CH-NJdm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo chémie a nemeckého jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50310</id>
               <skratka>CH-MJdm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo chémie a maďarského jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>II.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>II.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll/>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu/>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Odporúčaná literatúra</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Odporúčaná literatúra je uvedená v informačných listoch povinných predmetov. </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Podmienky na absolvovanie predmetu</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Teoretická časť štátnej skúšky z príslušného aprobačného predmetu formou kolokviálnej skúšky, otázky sú formulované v podobe širšie koncipovaného problému, možno súvisiaceho s diplomovou prácou, ktorého riešenie od študenta vyžaduje znalosť poznatkov, uvedených v tézach ku štátnej skúške. Tieto vychádzajú z odborovo didaktického kontextu odboru. Ústna odpoveď študenta z obsahu povinných predmetov tvoriacich obsah študijného programu, ktorú hodnotí komisia pre štátne záverečné skúšky. Výsledné hodnotenie: A – 100 – 91%, B – 90 – 81%, C – 80 – 71%, D – 70 – 61%, E – 60 – 51%.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Jazyk, ktorého znalosť je potrebná na absolvovanie predmetu</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>slovenský  jazyk a maďarský jazyk</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Stručná osnova predmetu</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Integrácia poznania obsahu poznatkov jednotlivých predmetov vysokoškolského štúdia a širších súvislostí teoretického zázemia aprobačného predmetu chémia, podľa téz k štátnej skúške. Integrácia teórie  a praxe na príklade riešenia nastoleného problému. Odborná komunikácia a argumentácia.</p>
               <p>Tézy štátnej skúšky sú z nasledujúcich oblastí:</p>
               <p>I. Všeobecná didaktika chémie:</p>
               <p>1.	Charakteristika základných vzdelávacích dokumentov chemického vzdelávania (ŠVP, ŠkVP, RUP, vzdelávacie štandardy, osnovy, časovo-tematické plány, príprava učiteľa)</p>
               <p>2.	Charakteristika prírodovedného vzdelávania od začiatkoch v našom školskom systéme. Ciele prírodovedného vzdelávania. Motivácia, motív – charakteristika. Motívy žiakov prečo sa učiť chémiu. S chémiou súvisiace negatívne city a dezinformácie.  Charakteristika predmetu chémia. Štruktúra a obsah vzdelávania chémie.</p>
               <p>3.	Podmienky vzdelávacieho procesu (vonkajšie a vnútorné). Charakteristka organizačných foriem chemického vzdelávania. Laboratórne cvičenie, ako forma aktívneho učenia sa. Fázy vzdelávacieho procesu v chemickom laboratóriu (prípravná-, realizačná- a postexperimentálna fáza). Proces manažovania školského chemického laboratória.</p>
               <p>4.	Charakteristika fáz vzdelávacieho procesu (prípravná-, realizačná- a diagnostická fáza), Príprava učiteľa na vyučovanie chémie – triedno-hodinové, laboratórne cvičenie, terénne. Charakteristika fáz vyučovacej hodiny. Mimoškolské chemické vzdelávanie (doučovanie, krúžky, CHO, SOČ). </p>
               <p>5.	Chemický experiment a jeho miesto vo vzdelávaní chémie. Chemický experiment vs. školský chemický experiment. Delenie chemických experimentov (podľa vonkajšej- a vnútornej formy vzdelávania chémie, z gnozeologického hľadiska, podľa množstva použitých chemikálií, atď.) Zaradenie chemického experimentu do jednotlivých fáz vyučovania.</p>
               <p>6.	Prehľad vzdelávacích metód dôrazom na vyučovanie chémie. Metódy na základe logického priblíženia učiva, metódy na základe využitia dostupných učebných prostriedkov, metódy podľa zdrojov informácií, metódy na základe činnosti učiteľa/žiaka, metódy na základe počtu žiakov, metódy na základe fáz vyučovania, atď.</p>
               <p>7.	Delenie aktivizujúcich metód. Charakteristika vybraných jednoduchých aktivizujúcich metód a ich aplikácia vo vyučovaní chémie. Projekt, projektová metóda, projektové vyučovanie, projektovo-orientované vyučovanie chémie. Postupnosť krokov vedecko-výskumného spoznania, ako metóda v prírodovedného vzdelávania. Bádateľská- resp. bádateľsko-orientovaná metóda – základná charakteristika.</p>
               <p>8.	Materiálne a nemateriálne vyučovacie prostriedky  vo vyučovaní chémie (učebné pomôcky, multimediálna technika). Úloha a štruktúra učebníc - predpoklady dobrej učebnice. Doplňujúce učebnice podporujúce proces učenia sa a učenia. eUčebnice, e-výukové materiály vo vyučovaní chémie.</p>
               <p>9.	Opodstatnenosť implementácie IKT do vyučovaní chémie. IKT vs. DT, Digitálna gramotnosť, Bloomové digitálne taxonómie, pojem „digitálna priepasť“, nebezpečenstvá internetu a prevencia proti nej, e-Learning vs. m-Learning, rozšírená realita vo vyučovaní chémie. Interaktívne učebné prostriedky vo vyučovaní chémie – konkrétne ukážky a ich charakteristika.</p>
               <p>10.	Vysvetlenie pojmov: hodnotenie, evalvácia, klasifikácia, kontrola.  Úrovne hodnotenia. Základné koncepcie hodnotenia. Formy a metódy školského hodnotenia. Typy školského hodnotenia. Rozvíjajúce hodnotenie (formatívne hodnotenie – assessment for learning), hodnotenie výsledkov učenia sa (sumatívne hodnotenie – assessment of learning), hodnotenie ako forma učenia a učenia sa (assessment as learning) - ich všeobecná charakteristika a aplikácia vo vyučovaní chémie. Autentické výstupy vyučovania chémie a ich hodnotenie. Portfólio.</p>
               <p>II. Špeciálna didaktika chémie:</p>
               <p>1.	Tri úrovne chemického popisu v chemickom poznávaní – charakteristika a príklady. Jazyk chémie.</p>
               <p>2.	Miskoncepcie pri poznávaní  chémie. Konkrétne príklady žiackych miskoncepcií v chémii. Zdroje miskoncepcií.</p>
               <p>3.	Didaktická analýza a interpretácia učiva zloženie látok a chemická väzba (ISCED 2 a ISCED 3A)</p>
               <p>4.	Didaktická analýza a interpretácia učiva štruktúra atómov a iónov a chemická väzba(ISCED 2 a ISCED 3A).</p>
               <p>5.	Didaktická analýza a interpretácia učiva periodická sústava prvkov a základy názvoslovia anorganických zlúčenín (ISCED 2 a ISCED 3A).</p>
               <p>6.	Didaktická analýza a interpretácia učiva premeny látok(ISCED 2) a chemické reakcie a ich priebeh, chemické rovnice, typy chemických rovníc (ISCED 3A).</p>
               <p>7.	Didaktická analýza a interpretácia učiva protolytické deje (ISCED 2, ISCED 3A).</p>
               <p>8.	Didaktická analýza a interpretácia učiva oxidačno-redoxné deje (ISCED 2, ISCED 3A).</p>
               <p>9.	Didaktická analýza a interpretácia koncepcie učiva vybranej skupiny anorganických látok (ISCED 2, ISCED 3A).</p>
               <p>10.	Didaktická analýza a interpretácia koncepcie učiva typy chemických väzieb v organických zlúčeninách (ISCED 2, ISCED3A) a učiva izoméria (ISCED 3A).</p>
               <p>11.	Didaktická analýza a interpretácia koncepcie učiva štruktúra organických molekúl a chemické reakcie v organickej chémii (ISCED 2, ISCED3A).</p>
               <p>12.	Didaktická analýza a interpretácia koncepcie učiva Aromatické uhľovodíky (ISCED 2, ISCED3A).</p>
               <p>13.	Didaktická analýza a interpretácia koncepcie učiva Kyslíkaté deriváty uhľovodíkov (ISCED 2, ISCED3A).</p>
               <p>14.	Didaktická analýza a interpretácia koncepcie učiva Bielkoviny (ISCED 2, ISCED3A).</p>
               <p>15.	Didaktická analýza a interpretácia koncepcie učiva látky nebezpečné pre človeka a životné prostredie (ISCED 2, ISCED3A).</p>
               <p>III. Vybrané kapitoly z chémie:</p>
               <p>Chemická štruktúra a teória chemickej väzby:</p>
               <p>1.	Moderné teórie chemickej väzby. Kvantová teória. Vlnovo-korpuskulárny dualizmus. de Broglieho vlnová dĺžka. Postuláty kvantovej teórie.</p>
               <p>2.	Moderný popis chemickej väzby. Časovo závislá a časovo nezávislá Schrödingerova rovnica. Bornova-Oppenheimerova aproximácia.</p>
               <p>3.	Chemická symetria. Teória grúp. Bodové a priestorové grupy. Operácie súmernosti.</p>
               <p>Jadrová chémia:</p>
               <p>4.	Stavba hmoty, podmienky stability atómových jadier, rozpady nestabilných jadier.</p>
               <p>5.	Rádioaktívne žiarenie a jej interakcia s hmotou. Využitie interakcie k detekcii žiarenia. Biologické účinky rádioaktivity a jej charakterizácia (dozimetria).</p>
               <p>6.	Využitie rádioaktivity.</p>
               <p>Organoprvková chémia:</p>
               <p>7.	História organokovovej chémie. Ferrocén a jeho deriváty.</p>
               <p>8.	Názvoslovie organoprvkovej chémie. Zieglerove-Nattove katalyzátory, ich objav a ich využitie v polymérnej chémii.</p>
               <p>9.	Katalytické reakcie organoprvkových zlúčenín. Homogénna a heterogénna katalýza.</p>
               <p>Koordinačná chémia:</p>
               <p>10.	Pojem centrálneho atómu a ligandu. Koordinačné číslo. Názvoslovie komplexných zlúčenín. Inklúzne komplexy: cyklodextríny</p>
               <p>11.	Cheláty: kyselina etyléndiamintetraoctová (EDTA). Využitie EDTA v analytickej chémii a biochémii. </p>
               <p>12.	 Zlúčeniny s porfyrínovou kostrou. Hemoglobín, chlorofyl a vitamín B12.</p>
               <p>Spektrálne metódy:</p>
               <p>13.	Spektrofotometria – základný princíp, využívanie na kvalitatívne a kvantitatívne účely, prístroje, vyhodnotenie, príklady z praxe.</p>
               <p>14.	Infračervená spektrometria, atómová absorpčná spektrometria – základné princípy jednotlivých metód, využívanie, jednotlivé prístroje, kalibračné krivky, výpočty, príklady z praxe.</p>
               <p>15.	Separačné techniky (chromatografia všeobecne, kvapalinová chromatografia, plynová chromatografia) –  základné princípy jednotlivých metód, využívanie, prístroje, kalibračné krivky, výpočty, príklady z praxe.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Výsledky vzdelávania</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Absolvent je spôsobilý vykonávať samostatnú, koncepčnú a tvorivú vyučovaciu činnosť v oblasti predmetu Chémia. K riešeniu aktuálnych vedecko-výskumných aspektov a problémov edukácie v danom odbore pristupuje na základe širších prírodovedných a pedagogicko-psychologických súvislostí vyúsťujúcich aj do ich didaktických aplikácií vzhľadom na spôsobilosť pôsobiť v oblasti vzdelávania a ďalšieho vzdelávania učiteľov základných, stredných aj vysokých škôl.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>7</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>38.89</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>5</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>27.78</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.11</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>11.11</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.56</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>5.56</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>18</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>12685044</id>
         <kodTypPredmetu>O</kodTypPredmetu>
         <skratka>KCH/CHdm/PDO</skratka>
         <kod>KCH/KCH/CHdm/PDO/15</kod>
         <nazov>Diplomová práca s obhajobou</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Štátna skúška - obhajoba</sposobUkoncenia>
         <doplnujuceUdaje>(Učiteľské štúdium, magisterský II. st., denná forma)</doplnujuceUdaje>
         <datumSchvalenia>15.05.2020</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>15.12.2017</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGaranta>garant</typGaranta>
               <plneMeno>doc. PaedDr. Patrik Šenkár, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>senkarp@ujs.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGaranta>garant</typGaranta>
               <plneMeno>doc. RNDr. Róbert Gyepes, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gyepesr@ujs.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGaranta>garant</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Dr. Péter Tóth, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>tothp@ujs.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda/>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>50304</id>
               <skratka>AJ-CHdm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo anglického jazyka a chémie</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50307</id>
               <skratka>CH-Idm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo chémie a informatiky</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50312</id>
               <skratka>CH-SJdm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo chémie a slovenského jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50305</id>
               <skratka>B-CHdm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo biológie a chémie</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50306</id>
               <skratka>CH-HIdm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo chémie a histórie</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50309</id>
               <skratka>CH-Mdm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo chémie a matematiky</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50308</id>
               <skratka>CH-Kdm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo chémie a katechetiky</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50311</id>
               <skratka>CH-NJdm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo chémie a nemeckého jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50310</id>
               <skratka>CH-MJdm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo chémie a maďarského jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>II.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>II.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll/>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu/>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Odporúčaná literatúra</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Smernica rektora Univerzity J. Selyeho Komárno o úprave, registrácii, sprístupnení a archivácii záverečných prác na Univerzite J. Selyeho. - Vždy aktuálne vydanie Smernice</p>
               <p>KATUŠČÁK, D. (2008) :  Ako písať záverečné a kvalifikačné práce. - 5. vyd. - Nitra : Enigma, 164 s. - ISBN 978 80 89 132 45 4</p>
               <p>ALBERT, S. (2001) : Písanie záverečnej práce. Košice, Technická univerzita – 47 s. - ISBN 80 709 9727 3</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Podmienky na absolvovanie predmetu</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Vypracovaná diplomová práca, kladné posudky od vedúceho a oponenta diplomovej práce, úspešná obhajoba diplomovej práce.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Jazyk, ktorého znalosť je potrebná na absolvovanie predmetu</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>slovenský jazyk a maďarský jazyk</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_PZ_>
            <popisTypuTextu>Poznámky</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Študent si povinne zapíše predmet Diplomová práca s obhajobou len z tej predmetovej špecializácie (t.j. z jednej zo svojej kombinácie) - z ktorej sa prihlásil na tému záverečnej práce.</p>
            </texty>
         </_PZ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Stručná osnova predmetu</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.	Administrácia a druhy záverečných prác. </p>
               <p>2.	Štruktúra záverečnej práce. </p>
               <p>3.	Formálna úprava a usporiadanie jednotlivých častí záverečnej práce. </p>
               <p>4.	Citácie a bibliografické odkazy, použitá odborná literatúra.</p>
               <p>5.	Stav doterajších poznatkov vo vybranej téme. </p>
               <p>6.	Formulácia pracovnej hypotézy, cieľov, úloh. </p>
               <p>7.	Metodika spracovania témy. </p>
               <p>8.	Analýza výsledkov a ich spracovanie. Diskusia dosiahnutých výsledkov. </p>
               <p>9.	Závery a prílohy záverečnej práce. </p>
               <p>10.	Predkladanie záverečnej práce, licenčná zmluva, čestné prehlásenie.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Výsledky vzdelávania</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Študent bude schopný tvorivo pracovať vo svojom odbore, samostatne získavať teoretické a praktické poznatky založené na súčasnom stave vedy a tvorivo ich uplatňovať a používať, bude spôsobilý samostatne vysvetliť a riešiť náročné úlohy, bude schopný spoznávať, vysvetliť a riešiť daný problém alebo podať vlastné riešenie problému, bude schopný zhodnotiť dosiahnuté výsledky, ich prínos a praktické využitie. Študent vypracovaním záverečnej práce preukáže schopnosť samostatne a tvorivo pracovať s odbornou literatúrou. Študent diplomovú prácu obhájiť pred komisiou pre štátne záverečné skúšky.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>54.55</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>27.27</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>18.18</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>11</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>12684434</id>
         <kodTypPredmetu>S</kodTypPredmetu>
         <skratka>SJdm/SZS</skratka>
         <kod>KSL/SJdm/SZS/15</kod>
         <nazov>Slovenský jazyk a literatúra s didaktikou – predmet štátnej skúšky</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Predmet štátnej skúšky</sposobUkoncenia>
         <doplnujuceUdaje>(Učiteľské štúdium, magisterský II. st., denná forma)</doplnujuceUdaje>
         <datumSchvalenia>13.05.2020</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>05.06.2018</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>KSL/SJdm/DIA/15 a KSL/SJdm/DSJ1/15 a KSL/SJdm/GAT1/15 a KSL/SJdm/SL45/15 a KSL/SJdm/DSJ2/15 a KSL/SJdm/GAT2/15 a KSL/SJdm/SL89/15 a KSL/SJdm/SOC/15 a KSL/SJdm/DL/15 a KSL/SJdm/KUS/15 a KSL/SJdm/MIT/15 a KSL/SJdm/VJ/15 a KSL/SJdm/PPX4/15</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>KSL/SJdm/DIA/15 - Dialektológia a vývin slovenského jazyka a KSL/SJdm/DSJ1/15 - Didaktika  slovenského jazyka 1 a KSL/SJdm/GAT1/15 - Gramatická a štylistická analýza textu 1 a KSL/SJdm/SL45/15 - Slovenská literatúra po roku 1945 a KSL/SJdm/DSJ2/15 - Didaktika slovenského jazyka 2 a KSL/SJdm/GAT2/15 - Gramatická a šytlistická analýza textu 2 a KSL/SJdm/SL89/15 - Slovenská literatúra po roku 1989 a KSL/SJdm/SOC/15 - Sociolingvistika a dialektológia a KSL/SJdm/DL/15 - Didaktika literatúry a KSL/SJdm/KUS/15 - Kurikulum slovenskej literatúry v ZŠ a SŠ a KSL/SJdm/MIT/15 - Metodológia interpretácie literárneho textu a KSL/SJdm/VJ/15 - Všeobecná jazykoveda a KSL/SJdm/PPX4/15 - Pedagogická prax 4</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>SJdm/DIA - Dialektológia a vývin slovenského jazyka a SJdm/DSJ1 - Didaktika  slovenského jazyka 1 a SJdm/GAT1 - Gramatická a štylistická analýza textu 1 a SJdm/SL45 - Slovenská literatúra po roku 1945 a SJdm/DSJ2 - Didaktika slovenského jazyka 2 a SJdm/GAT2 - Gramatická a šytlistická analýza textu 2 a SJdm/SL89 - Slovenská literatúra po roku 1989 a SJdm/SOC - Sociolingvistika a dialektológia a SJdm/DL - Didaktika literatúry a SJdm/KUS - Kurikulum slovenskej literatúry v ZŠ a SŠ a SJdm/MIT - Metodológia interpretácie literárneho textu a SJdm/VJ - Všeobecná jazykoveda a SJdm/PPX4 - Pedagogická prax 4</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGaranta>garant</typGaranta>
               <plneMeno>doc. PaedDr. Patrik Šenkár, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>senkarp@ujs.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGaranta>garant</typGaranta>
               <plneMeno>doc. RNDr. Róbert Gyepes, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gyepesr@ujs.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGaranta>garant</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Dr. Péter Tóth, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>tothp@ujs.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda/>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684411</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KSL/SJdm/DIA/15</skratka>
               <kod>SJdm/DIA</kod>
               <nazov>Dialektológia a vývin slovenského jazyka</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684414</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KSL/SJdm/DSJ1/15</skratka>
               <kod>SJdm/DSJ1</kod>
               <nazov>Didaktika  slovenského jazyka 1</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684415</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KSL/SJdm/GAT1/15</skratka>
               <kod>SJdm/GAT1</kod>
               <nazov>Gramatická a štylistická analýza textu 1</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684412</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KSL/SJdm/SL45/15</skratka>
               <kod>SJdm/SL45</kod>
               <nazov>Slovenská literatúra po roku 1945</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684420</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KSL/SJdm/DSJ2/15</skratka>
               <kod>SJdm/DSJ2</kod>
               <nazov>Didaktika slovenského jazyka 2</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684422</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KSL/SJdm/GAT2/15</skratka>
               <kod>SJdm/GAT2</kod>
               <nazov>Gramatická a šytlistická analýza textu 2</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684421</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KSL/SJdm/SL89/15</skratka>
               <kod>SJdm/SL89</kod>
               <nazov>Slovenská literatúra po roku 1989</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684419</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KSL/SJdm/SOC/15</skratka>
               <kod>SJdm/SOC</kod>
               <nazov>Sociolingvistika a dialektológia</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684428</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KSL/SJdm/DL/15</skratka>
               <kod>SJdm/DL</kod>
               <nazov>Didaktika literatúry</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684430</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KSL/SJdm/KUS/15</skratka>
               <kod>SJdm/KUS</kod>
               <nazov>Kurikulum slovenskej literatúry v ZŠ a SŠ</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684427</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KSL/SJdm/MIT/15</skratka>
               <kod>SJdm/MIT</kod>
               <nazov>Metodológia interpretácie literárneho textu</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684429</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KSL/SJdm/VJ/15</skratka>
               <kod>SJdm/VJ</kod>
               <nazov>Všeobecná jazykoveda</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684433</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KSL/SJdm/PPX4/15</skratka>
               <kod>SJdm/PPX4</kod>
               <nazov>Pedagogická prax 4</nazov>
               <textZa/>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>50255</id>
               <skratka>NJ-SJdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry a slovenského jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50260</id>
               <skratka>SJ-AJdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a anglického jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50312</id>
               <skratka>CH-SJdm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo chémie a slovenského jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50248</id>
               <skratka>MJ-SJdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a slovenského jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50238</id>
               <skratka>HI-SJdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo histórie a slovenského jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50262</id>
               <skratka>SJ-Mdm15</skratka>
               <popis>učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a matematiky</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50261</id>
               <skratka>SJ-Kdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a katechetiky</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50237</id>
               <skratka>B-SJdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo biológie a slovenského jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50240</id>
               <skratka>I-SJdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo informatiky a slovenského jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>II.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>II.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll/>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu/>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Odporúčaná literatúra</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Uvedená v informačných listoch povinných predmetov tvoriace jadro studijného progamu.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_ON_>
            <popisTypuTextu>Obsahová náplň štátnicového predmetu</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Tézy k štátnym záverečným skúškam zo slovenskej literatúry Mgr.</p>
               <p>1. Vnútorná periodizácia slovenskej literatúry v rokoch 1945-1989. </p>
               <p>2. Romány prechodného obdobia: F. Hečko (Červené víno) a D. Tatarka (Farská republika)</p>
               <p>3. Schematizmus, výrobný román a socialistický realizmus v slovenskej literatúre - žánrové a tematické premeny v rokoch 1948 až 1956. (V. Mináč, F. Hečko, D. Tatarka, P. Karvaš, L. Mňačko, M. Lajčiak, P. Horov, J. Kostra, V. Mihálik).</p>
               <p>4. „Odmäk“ a destalinizácia slovenskej literatúry po roku 1954 (A. Bednár, D. Tatarka, L. Mňačko).</p>
               <p>5. Povstalecká a vojnová próza (V. Mináč, R. Jašík, L. Mňačko, L. Lahola, A. Bednár, L. Ťažký).</p>
               <p>6. Nové trendy v próze 60. rokov: V. Šikula, J. Johanides, R. Sloboda, P. Jaroš, J. Blažková, D. Mitana, P. Vilikovský a iní.</p>
               <p>7. Historizujúca románová tvorba 70. a 80. rokov -  P. Jaroš, L. Ballek, V. Šikula, A. Hykisch a iní.</p>
               <p>8. Južný kolorit v slovenskej literatúre – L. Ballek, I. Habaj, P. Andruška</p>
               <p>9. 70. a 80. roky v slovenskej literatúre: normalizácia, „súkromné“ témy a začiatky presadzovania postmoderných tendencií: J. Johanides, D. Mitana, D. Dušek, R. Sloboda, a iní.</p>
               <p>10. Literatúra disentu: D. Tatarka, I. Kadlečík, P. Hrúz, M. Šimečka</p>
               <p>11. Vývoj slovenskej drámy: P. Karvaš, L. Lahola, J. Solovič, K. Horák</p>
               <p>12.  Humor v slovenskej literatúre: Lasica a Satinský, Radošinské naivné divadlo (S. Štepka) a T. Janovic.</p>
               <p>13. M. Rúfus a M. Válek: typologické porovnanie, diela.</p>
               <p>13. Poézia konkretistov a „osamelých bežcov“</p>
               <p> 14. Slovenská literatúra po roku 1989. Zmenené politické podmienky, populárne témy, autori, trendy, organizačná infraštruktúra, publikačné možnosti a vydavateľstvá.</p>
               <p>15. Pokus o zachytenie zmien po roku 1989: P. Pišťanek, M. Žiak, L. Grendel</p>
               <p>16. Postmoderna na Slovensku: P. Vilikovský a L. Grendel, D. Mitana a iní</p>
               <p>17. Južná tematika a maďarské motívy v slovenskej literatúre po r. 1989: S. Tále, P. Rankov, L. Grendel a iní.</p>
               <p>19. Spracovanie udalostí komplikovaného 20. storočia: P. Rankov, S. Štepka, K. Horák a iní</p>
               <p>18. Komunikatívne hľadisko vo vyučovaní literatúry.</p>
               <p>20. Komunikatívnosť a komunikačná kompetencia žiaka.</p>
               <p>21. Literárna komunikácia v pedagogickej komunikácii.</p>
               <p>22. Integračné vzťahy v komunikatívnom vyučovaní literatúry.</p>
               <p>23. Interpretačný metodický systém poznávania literárneho diela.</p>
               <p>24. Komunikatívne vyučovanie slovenskej literatúry v školách s vyučovacím jazykom maďarským – zdroje, možnosti a smerovania.</p>
               <p>25. K problematike metodológie interpretácie literárneho textu.</p>
               <p> </p>
               <p>Tézy k štátnym záverečným skúškam zo slovenského jazyka Mgr. platné od 2016/17</p>
               <p>1. Stratifikácia jazyka, existenčné formy (variety) národného jazyka. Prirodzená orientácia v jazyku, jazyková kultúra.</p>
               <p>2. Historické hypotézy o pôvode slovenčiny. Teórie o praslovanskom základe slovenčiny. </p>
               <p>3. Fonologický vývin slovenčiny. Zánik a vokalizácia jerov, kontrakcia, denazalizácia, párová mäkkostná korelácia, palatalizácie, diftongizácia, zmena g- h.</p>
               <p>4. Morfologický vývin slovenského jazyka. Vývin gramatických kategórií a vzorov. Vývin neohybných slovných druhov. </p>
               <p>5. Historický vývin lexiky slovenčiny. Zánik slov a dynamika slovnej zásoby.</p>
               <p>6. Predspisovné obdobie. Jazykové pamiatky, kultúrna západoslovenčina, stredoslovenčina.</p>
               <p>7. Cudzie vplyvy na vývin slovenčiny – historické hľadisko.</p>
               <p>8. Bernolákovské a štúrovské obdobie v dejinách slovenského jazyka.</p>
               <p>9. Matičné a martinské obdobie v dejinách slovenského jazyka.</p>
               <p>10. Jazyková kultúra a vývin kodifikácie od vzniku ČSR po súčasnosť.</p>
               <p>11. Nárečie a národný jazyk. Predmet, základné pojmy a metódy dialektologického výskumu. Dejiny výskumu slovenských nárečí.</p>
               <p>12. Spracovanie nárečového materiálu. Atlas slovenského jazyka. Slovník slovenských nárečí.</p>
               <p>13. Formovanie slovenských nárečí – vplyvy na ich vývin, najvýznamnejšie zmeny po 10. storočí. Slovenské nárečia v zahraničí.</p>
               <p>14. Charakteristika západoslovenských nárečí.</p>
               <p>15. Charakteristika stredoslovenských nárečí.</p>
               <p>16. Charakteristika východoslovenských nárečí.</p>
               <p>17. Interdisciplinárne súvislosti, disciplíny a dejiny jazykovedy, základné metodologické problémy jazykovedného bádania.</p>
               <p>18. Semiotická podstata jazyka,  jazyk ako systém znakov. Systémová lingvistika, jazykové jednotky a vzťahy.</p>
               <p>19. Od jazyka ku komunikátu.  Teória a typológia rečových aktov.</p>
               <p>20. Dynamika jazyka, vysvetľovanie zmien, variabilnosť jazyka, jazykové kontakty.</p>
               <p>21. Triedenie jazykov (areálová, typologická, genetická klasifikácia).</p>
               <p>22. Kognitívna lingvistika, generatívna gramatika.</p>
               <p>23. Sociolingvistika. Pragmatická interpretácia jazykového systému.</p>
               <p>24. Pedagogické princípy a zásady vo vyučovaní slovenského jazyka.</p>
               <p>25. Informačné zdroje, pomôcky pri výučbe slovenského jazyka.</p>
               <p>26. Typy vyučovacích hodín slovenského jazyka a ich štruktúra. Induktívne a deduktívne postupy vo vyučovaní slovenského jazyka. Motivácia.</p>
               <p>27. Triedenie jazykových cvičení v učebnom predmete slovenský jazyk. Vyučovanie morfológie a syntaxe.</p>
               <p>28. Diagnostika, kontrola, hodnotenie.</p>
               <p>29. Štátny vzdelávací program, rámcový učebný plán, vzdelávacie štandardy.</p>
            </texty>
         </_ON_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Podmienky na absolvovanie predmetu</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Ústna skúška z predmetu slovenského jazyka a literatúry a didaktiky, ktorú hodnotí komisia pre štátnu skúšku. Sumárne hodnotenie: 100 - 90%: A, 89 - 80%: B, 79 - 70%: C, 69 - 60%: D, 59 - 50%: E, pod 50%: FX.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Jazyk, ktorého znalosť je potrebná na absolvovanie predmetu</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>slovenský</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Stručná osnova predmetu</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Tézy k štátnym záverečným skúškam zo slovenskej literatúry Mgr.</p>
               <p>1. Vnútorná periodizácia slovenskej literatúry v rokoch 1945-1989. </p>
               <p>2. Romány prechodného obdobia: F. Hečko (Červené víno) a D. Tatarka (Farská republika)</p>
               <p>3. Schematizmus, výrobný román a socialistický realizmus v slovenskej literatúre - žánrové a tematické premeny v rokoch 1948 až 1956. (V. Mináč, F. Hečko, D. Tatarka, P. Karvaš, L. Mňačko, M. Lajčiak, P. Horov, J. Kostra, V. Mihálik).</p>
               <p>4. „Odmäk“ a destalinizácia slovenskej literatúry po roku 1954 (A. Bednár, D. Tatarka, L. Mňačko).</p>
               <p>5. Povstalecká a vojnová próza (V. Mináč, R. Jašík, L. Mňačko, L. Lahola, A. Bednár, L. Ťažký).</p>
               <p>6. Nové trendy v próze 60. rokov: V. Šikula, J. Johanides, R. Sloboda, P. Jaroš, J. Blažková, D. Mitana, P. Vilikovský a iní.</p>
               <p>7. Historizujúca románová tvorba 70. a 80. rokov -  P. Jaroš, L. Ballek, V. Šikula, A. Hykisch a iní.</p>
               <p>8. Južný kolorit v slovenskej literatúre – L. Ballek, I. Habaj, P. Andruška</p>
               <p>9. 70. a 80. roky v slovenskej literatúre: normalizácia, „súkromné“ témy a začiatky presadzovania postmoderných tendencií: J. Johanides, D. Mitana, D. Dušek, R. Sloboda, a iní.</p>
               <p>10. Literatúra disentu: D. Tatarka, I. Kadlečík, P. Hrúz, M. Šimečka</p>
               <p>11. Vývoj slovenskej drámy: P. Karvaš, L. Lahola, J. Solovič, K. Horák</p>
               <p>12.  Humor v slovenskej literatúre: Lasica a Satinský, Radošinské naivné divadlo (S. Štepka) a T. Janovic.</p>
               <p>13. M. Rúfus a M. Válek: typologické porovnanie, diela.</p>
               <p>13. Poézia konkretistov a „osamelých bežcov“</p>
               <p> 14. Slovenská literatúra po roku 1989. Zmenené politické podmienky, populárne témy, autori, trendy, organizačná infraštruktúra, publikačné možnosti a vydavateľstvá.</p>
               <p>15. Pokus o zachytenie zmien po roku 1989: P. Pišťanek, M. Žiak, L. Grendel</p>
               <p>16. Postmoderna na Slovensku: P. Vilikovský a L. Grendel, D. Mitana a iní</p>
               <p>17. Južná tematika a maďarské motívy v slovenskej literatúre po r. 1989: S. Tále, P. Rankov, L. Grendel a iní.</p>
               <p>19. Spracovanie udalostí komplikovaného 20. storočia: P. Rankov, S. Štepka, K. Horák a iní</p>
               <p>18. Komunikatívne hľadisko vo vyučovaní literatúry.</p>
               <p>20. Komunikatívnosť a komunikačná kompetencia žiaka.</p>
               <p>21. Literárna komunikácia v pedagogickej komunikácii.</p>
               <p>22. Integračné vzťahy v komunikatívnom vyučovaní literatúry.</p>
               <p>23. Interpretačný metodický systém poznávania literárneho diela.</p>
               <p>24. Komunikatívne vyučovanie slovenskej literatúry v školách s vyučovacím jazykom maďarským – zdroje, možnosti a smerovania.</p>
               <p>25. K problematike metodológie interpretácie literárneho textu.</p>
               <p> </p>
               <p>Tézy k štátnym záverečným skúškam zo slovenského jazyka Mgr. </p>
               <p>1. Stratifikácia jazyka, existenčné formy (variety) národného jazyka. Prirodzená orientácia v jazyku, jazyková kultúra.</p>
               <p>2. Historické hypotézy o pôvode slovenčiny. Teórie o praslovanskom základe slovenčiny. </p>
               <p>3. Fonologický vývin slovenčiny. Zánik a vokalizácia jerov, kontrakcia, denazalizácia, párová mäkkostná korelácia, palatalizácie, diftongizácia, zmena g- h.</p>
               <p>4. Morfologický vývin slovenského jazyka. Vývin gramatických kategórií a vzorov. Vývin neohybných slovných druhov. </p>
               <p>5. Historický vývin lexiky slovenčiny. Zánik slov a dynamika slovnej zásoby.</p>
               <p>6. Predspisovné obdobie. Jazykové pamiatky, kultúrna západoslovenčina, stredoslovenčina.</p>
               <p>7. Cudzie vplyvy na vývin slovenčiny – historické hľadisko.</p>
               <p>8. Bernolákovské a štúrovské obdobie v dejinách slovenského jazyka.</p>
               <p>9. Matičné a martinské obdobie v dejinách slovenského jazyka.</p>
               <p>10. Jazyková kultúra a vývin kodifikácie od vzniku ČSR po súčasnosť.</p>
               <p>11. Nárečie a národný jazyk. Predmet, základné pojmy a metódy dialektologického výskumu. Dejiny výskumu slovenských nárečí.</p>
               <p>12. Spracovanie nárečového materiálu. Atlas slovenského jazyka. Slovník slovenských nárečí.</p>
               <p>13. Formovanie slovenských nárečí – vplyvy na ich vývin, najvýznamnejšie zmeny po 10. storočí. Slovenské nárečia v zahraničí.</p>
               <p>14. Charakteristika západoslovenských nárečí.</p>
               <p>15. Charakteristika stredoslovenských nárečí.</p>
               <p>16. Charakteristika východoslovenských nárečí.</p>
               <p>17. Interdisciplinárne súvislosti, disciplíny a dejiny jazykovedy, základné metodologické problémy jazykovedného bádania.</p>
               <p>18. Semiotická podstata jazyka,  jazyk ako systém znakov. Systémová lingvistika, jazykové jednotky a vzťahy.</p>
               <p>19. Od jazyka ku komunikátu.  Teória a typológia rečových aktov. Pragmatická interpretácia jazykového systému.</p>
               <p>20. Dynamika jazyka, vysvetľovanie zmien, variabilnosť jazyka, jazykové kontakty.</p>
               <p>21. Triedenie jazykov (areálová, typologická, genetická klasifikácia).</p>
               <p>22. Kognitívna lingvistika, generatívna gramatika.</p>
               <p>23. Sociolingvistika. </p>
               <p>24. Pedagogické princípy a zásady vo vyučovaní slovenského jazyka.</p>
               <p>25. Informačné zdroje, pomôcky pri výučbe slovenského jazyka.</p>
               <p>26. Typy vyučovacích hodín slovenského jazyka a ich štruktúra. Induktívne a deduktívne postupy vo vyučovaní slovenského jazyka. Motivácia.</p>
               <p>27. Triedenie jazykových cvičení v učebnom predmete slovenský jazyk. Vyučovanie morfológie a syntaxe.</p>
               <p>28. Diagnostika, kontrola, hodnotenie.</p>
               <p>29. Štátny vzdelávací program, rámcový učebný plán, vzdelávacie štandardy.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Výsledky vzdelávania</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Absolvent magisterského študijného programu učiteľstva slovenského jazyka a literatúry v kombinácii v študijnom odbore učiteľstvo akademických predmetov je schopný vykonávať samostatne profesiu učiteľa na úrovni nižšieho a vyššieho sekundárneho vzdelávania. Dokáže projektovať, realizovať a reflektovať edukačné činnosti v rámci svojej predmetovej špecializácie. Vie tvoriť edukačné a metodické materiály aj s podporou digitálnych technológií. Má vedomosti a skúsenosti v oblasti metodológie výskumu v edukačných vedách všeobecne a v rámci didaktiky svojich predmetových špecializácií. </p>
               <p>Štúdium študijného programu učiteľstva slovenského jazyka a literatúry v kombinácii v magisterskom stupni je zamerané na sprostredkovanie pedagogických, psychologických a didaktických poznatkov zo všeobecno-metodologického základu týchto disciplín a zároveň aj zo špecifických metód aplikovaných na výučbu slovenského jazyka a literatúry. V rámci jednotlivých lingvistických a literárnovedných disciplín je štúdium zamerané na prehlbovanie vedomostí získaných v bakalárskom stupni. V rámci programu má študent možnosť zvládnuť predmety slovenského jazyka a literatúry v ich teoretickom usúvzťažnení a zároveň s jeho premietnutím jednak do jazykovej praxe, jednak do praktického osvojenia moderných interpretačných metód. Získané vedomosti o slovenskom jazyku a slovenskej literatúre mu umožnia celoživotne si obnovovať a rozširovať znalosti z uvedených disciplín. Absolvent zároveň získa potrebné vedomosti v oblasti jazykovednej a literárnovednej slovakistiky, vrátane interjazykového a medziliterárneho priestoru, resp. didaktiky vyučovania jazyka i literatúry.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>3</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>10.71</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>6</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>21.43</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>10</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>35.71</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>28.57</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>1</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.57</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>28</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>12684435</id>
         <kodTypPredmetu>O</kodTypPredmetu>
         <skratka>SJdm/ZPO</skratka>
         <kod>KSL/SJdm/ZPO/15</kod>
         <nazov>Diplomová práca a jej obhajoba – predmet štátnej skúšky</nazov>
         <kredit>4</kredit>
         <sposobUkoncenia>Štátna skúška - obhajoba</sposobUkoncenia>
         <doplnujuceUdaje>(Učiteľské štúdium, magisterský II. st., denná forma)</doplnujuceUdaje>
         <datumSchvalenia>13.05.2020</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>27.06.2016</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety/>
         <podmienujucePredmetyNazov/>
         <podmPredmetyKodNazov/>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGaranta>garant</typGaranta>
               <plneMeno>doc. PaedDr. Patrik Šenkár, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>senkarp@ujs.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGaranta>garant</typGaranta>
               <plneMeno>doc. RNDr. Róbert Gyepes, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gyepesr@ujs.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGaranta>garant</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Dr. Péter Tóth, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>tothp@ujs.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda/>
         <podmienujucePredmetyStrukt/>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>B</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>50255</id>
               <skratka>NJ-SJdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry a slovenského jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50260</id>
               <skratka>SJ-AJdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a anglického jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50312</id>
               <skratka>CH-SJdm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo chémie a slovenského jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50248</id>
               <skratka>MJ-SJdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a slovenského jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50238</id>
               <skratka>HI-SJdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo histórie a slovenského jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50262</id>
               <skratka>SJ-Mdm15</skratka>
               <popis>učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a matematiky</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50261</id>
               <skratka>SJ-Kdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a katechetiky</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50237</id>
               <skratka>B-SJdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo biológie a slovenského jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50240</id>
               <skratka>I-SJdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo informatiky a slovenského jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>II.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>II.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll/>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu/>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Odporúčaná literatúra</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Uvedená v informačných listoch povinných predmetov tvoriace jadro studijného progamu.</p>
               <p>Smernice, týkajúce sa písania záverečných prác.</p>
            </texty>
         </_L_>
         <_ON_>
            <popisTypuTextu>Obsahová náplň štátnicového predmetu</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Štátna záverečná skúška z predmetov stanovených príslušným akreditovaným študijným programom a z obhajoby záverečnej práce.</p>
            </texty>
         </_ON_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Podmienky na absolvovanie predmetu</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Sumárne hodnotenie: 100 - 90%: A, 89 - 80%: B, 79 - 70%: C, 69 - 60%: D, 59 - 50%: E, pod 50%: FX. </p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Jazyk, ktorého znalosť je potrebná na absolvovanie predmetu</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>slovenský</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_PZ_>
            <popisTypuTextu>Poznámky</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Študent si povinne zapíše predmet Diplomová práca s obhajobou z tej predmetovej špecializácie (t.j. z jednej zo svojej kombinácie), z ktorej sa prihlásil na tému záverečnej práce.</p>
            </texty>
         </_PZ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Stručná osnova predmetu</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Záverečná (diplomová) práca, vypracovaná podľa technických i odborných kritérií.</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Výsledky vzdelávania</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Absolvent magisterského študijného programu učiteľstva slovenského jazyka a literatúry v kombinácii v študijnom odbore učiteľstvo akademických predmetov je schopný vykonávať samostatne profesiu učiteľa na úrovni nižšieho a vyššieho sekundárneho vzdelávania. Dokáže projektovať, realizovať a reflektovať edukačné činnosti v rámci svojej predmetovej špecializácie. Vie tvoriť edukačné a metodické materiály aj s podporou digitálnych technológií. Má vedomosti a skúsenosti v oblasti metodológie výskumu v edukačných vedách všeobecne a v rámci didaktiky svojich predmetových špecializácií. </p>
               <p>Štúdium študijného programu učiteľstva slovenského jazyka a literatúry v kombinácii v magisterskom stupni je zamerané na sprostredkovanie pedagogických, psychologických a didaktických poznatkov zo všeobecno-metodologického základu týchto disciplín a zároveň aj zo špecifických metód aplikovaných na výučbu slovenského jazyka a literatúry. V rámci jednotlivých lingvistických a literárnovedných disciplín je štúdium zamerané na prehlbovanie vedomostí získaných v bakalárskom stupni. V rámci programu má študent možnosť zvládnuť predmety slovenského jazyka a literatúry v ich teoretickom usúvzťažnení a zároveň s jeho premietnutím jednak do jazykovej praxe, jednak do praktického osvojenia moderných interpretačných metód. Získané vedomosti o slovenskom jazyku a slovenskej literatúre mu umožnia celoživotne si obnovovať a rozširovať znalosti z uvedených disciplín. Absolvent zároveň získa potrebné vedomosti v oblasti jazykovednej a literárnovednej slovakistiky, vrátane interjazykového a medziliterárneho priestoru, resp. didaktiky vyučovania jazyka i literatúry.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>100.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>0</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.0</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>2</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
      <informacnyList>
         <id>12684608</id>
         <kodTypPredmetu>S</kodTypPredmetu>
         <skratka>SZdm/TPO</skratka>
         <kod>KPD/SZdm/TPO/15</kod>
         <nazov>Teoretické poznanie študijného odboru</nazov>
         <kredit>2</kredit>
         <sposobUkoncenia>Predmet štátnej skúšky</sposobUkoncenia>
         <doplnujuceUdaje>(Učiteľské štúdium, magisterský II. st., denná forma)</doplnujuceUdaje>
         <datumSchvalenia>14.05.2020</datumSchvalenia>
         <datumPoslednejZmeny>12.05.2020</datumPoslednejZmeny>
         <podmienujucePredmety>KPD/SZdm/PDI/15 a KPD/SZdm/PEP/15 a KPD/SZdm/SCV/15 a KPD/SZdm/VPU/15 a KPD/SZdm/HPP/15 a KPD/SZdm/KSA/15 a KPD/SZdm/PSV/15</podmienujucePredmety>
         <podmienujucePredmetyNazov>KPD/SZdm/PDI/15 - Pedagogická diagnostika a KPD/SZdm/PEP/15 - Pedagogická psychológia a KPD/SZdm/SCV/15 - Sociológia výchovy a KPD/SZdm/VPU/15 - Vývinové poruchy učenia a KPD/SZdm/HPP/15 - Tvorba a hodnotenie pedagogických programov a KPD/SZdm/KSA/15 - Kultúrna a sociálna antropológia a KPD/SZdm/PSV/15 - Personálna a sociálna výchova v  celoživotnom vzdelávaní</podmienujucePredmetyNazov>
         <podmPredmetyKodNazov>SZdm/PDI - Pedagogická diagnostika a SZdm/PEP - Pedagogická psychológia a SZdm/SCV - Sociológia výchovy a SZdm/VPU - Vývinové poruchy učenia a SZdm/HPP - Tvorba a hodnotenie pedagogických programov a SZdm/KSA - Kultúrna a sociálna antropológia a SZdm/PSV - Personálna a sociálna výchova v  celoživotnom vzdelávaní</podmPredmetyKodNazov>
         <vylucujucePredmety/>
         <vylucujucePredmetyNazov/>
         <vylucujucePredmetyKodNazov/>
         <alternujucePredmety/>
         <alternujucePredmetyNazov/>
         <alternujucePredmetyKodNazov/>
         <garanti>
            <garant>
               <typGaranta>garant</typGaranta>
               <plneMeno>doc. PaedDr. Patrik Šenkár, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>senkarp@ujs.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGaranta>garant</typGaranta>
               <plneMeno>doc. RNDr. Róbert Gyepes, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>gyepesr@ujs.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
            <garant>
               <typGaranta>garant</typGaranta>
               <plneMeno>prof. Dr. Péter Tóth, PhD.</plneMeno>
               <pridelenyEmail>tothp@ujs.sk</pridelenyEmail>
            </garant>
         </garanti>
         <sposobyVyucbyRozsahMetoda/>
         <podmienujucePredmetyStrukt>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684176</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KPD/SZdm/PDI/15</skratka>
               <kod>SZdm/PDI</kod>
               <nazov>Pedagogická diagnostika</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684338</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KPD/SZdm/PEP/15</skratka>
               <kod>SZdm/PEP</kod>
               <nazov>Pedagogická psychológia</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684347</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KPD/SZdm/SCV/15</skratka>
               <kod>SZdm/SCV</kod>
               <nazov>Sociológia výchovy</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684345</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KPD/SZdm/VPU/15</skratka>
               <kod>SZdm/VPU</kod>
               <nazov>Vývinové poruchy učenia</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684175</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KPD/SZdm/HPP/15</skratka>
               <kod>SZdm/HPP</kod>
               <nazov>Tvorba a hodnotenie pedagogických programov</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684341</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KPD/SZdm/KSA/15</skratka>
               <kod>SZdm/KSA</kod>
               <nazov>Kultúrna a sociálna antropológia</nazov>
               <textZa/>
               <spojka>a</spojka>
            </podmienujuciPredmet>
            <podmienujuciPredmet>
               <idPredmet>12684340</idPredmet>
               <textPred/>
               <skratka>KPD/SZdm/PSV/15</skratka>
               <kod>SZdm/PSV</kod>
               <nazov>Personálna a sociálna výchova v  celoživotnom vzdelávaní</nazov>
               <textZa/>
            </podmienujuciPredmet>
         </podmienujucePredmetyStrukt>
         <vylucujucePredmetyStrukt/>
         <alternujucePredmetyStrukt/>
         <kodyTypovVyucby>
            <kodtypVyucby>A</kodtypVyucby>
         </kodyTypovVyucby>
         <studijneProgramy>
            <studijnyProgram>
               <id>50225</id>
               <skratka>AJ-Idm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a informatiky</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50230</id>
               <skratka>B-HIdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo biológie a histórie</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50232</id>
               <skratka>B-Idm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo biológie a informatiky</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50239</id>
               <skratka>I-HIdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo informatiky a histórie</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50246</id>
               <skratka>MJ-Kdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a katechetiky</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50256</id>
               <skratka>NJ-HIdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry a histórie</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50257</id>
               <skratka>NJ-Idm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry a informatiky</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50254</id>
               <skratka>M-NJdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo matematiky a nemeckého jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50304</id>
               <skratka>AJ-CHdm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo anglického jazyka a chémie</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50235</id>
               <skratka>B-Mdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo biológie a matematiky</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50244</id>
               <skratka>MJ-HIdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a histórie</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50245</id>
               <skratka>MJ-Idm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a informatiky</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50307</id>
               <skratka>CH-Idm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo chémie a informatiky</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50312</id>
               <skratka>CH-SJdm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo chémie a slovenského jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50224</id>
               <skratka>AJ-HIdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a histórie</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50243</id>
               <skratka>MJ-AJdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a anglického jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50255</id>
               <skratka>NJ-SJdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry a slovenského jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50260</id>
               <skratka>SJ-AJdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a anglického jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50305</id>
               <skratka>B-CHdm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo biológie a chémie</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50306</id>
               <skratka>CH-HIdm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo chémie a histórie</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50309</id>
               <skratka>CH-Mdm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo chémie a matematiky</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50226</id>
               <skratka>AJ-Kdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a katechetiky</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50229</id>
               <skratka>B-AJdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo biológie a anglického jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50233</id>
               <skratka>B-Kdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo biológie a katechetiky</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50234</id>
               <skratka>B-MJdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo biológie a maďarského jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50248</id>
               <skratka>MJ-SJdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a slovenského jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50253</id>
               <skratka>M-MJdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo matematiky a maďarského jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50238</id>
               <skratka>HI-SJdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo histórie a slovenského jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50242</id>
               <skratka>K-Idm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo katechetiky a informatiky</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50249</id>
               <skratka>M-AJdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo matematiky a anglického jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50250</id>
               <skratka>M-HIdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo matematiky a histórie</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50258</id>
               <skratka>NJ-Kdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry a katechetiky</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50262</id>
               <skratka>SJ-Mdm15</skratka>
               <popis>učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a matematiky</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50308</id>
               <skratka>CH-Kdm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo chémie a katechetiky</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50311</id>
               <skratka>CH-NJdm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo chémie a nemeckého jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50251</id>
               <skratka>M-Idm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo matematiky a informatiky</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50261</id>
               <skratka>SJ-Kdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a katechetiky</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50310</id>
               <skratka>CH-MJdm18</skratka>
               <popis>Učiteľstvo chémie a maďarského jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50227</id>
               <skratka>AJ-NJdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a nemeckého jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50236</id>
               <skratka>B-NJdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo biológie a nemeckého jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50237</id>
               <skratka>B-SJdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo biológie a slovenského jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50240</id>
               <skratka>I-SJdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo informatiky a slovenského jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50241</id>
               <skratka>K-HIdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo katechetiky a histórie</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50247</id>
               <skratka>MJ-NJdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry a nemeckého jazyka a literatúry</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
            <studijnyProgram>
               <id>50252</id>
               <skratka>M-Kdm15</skratka>
               <popis>Učiteľstvo matematiky a katechetiky</popis>
               <kodSemester/>
               <rokRocnik>-1</rokRocnik>
               <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
               <semesterPoradie/>
            </studijnyProgram>
         </studijneProgramy>
         <stupneStudijnychProgramov>II.</stupneStudijnychProgramov>
         <metodyStudia>
            <metodaStudia>prezenčná</metodaStudia>
         </metodyStudia>
         <jeZaradenyVStudijnomPlane>true</jeZaradenyVStudijnomPlane>
         <stupenPredmetu>II.</stupenPredmetu>
         <vyucujuciAll/>
         <jazykyVyucbyPredmetu>
            <jazykyVyucbyPredmetuSpolu/>
         </jazykyVyucbyPredmetu>
         <_L_>
            <popisTypuTextu>Odporúčaná literatúra</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Uvedená v informačných listoch povinných a povinne voliteľných predmetov, tvoriace jadro študijného odboru. </p>
            </texty>
         </_L_>
         <_ON_>
            <popisTypuTextu>Obsahová náplň štátnicového predmetu</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Kultúrno a sociálnoantropologické súvislosti výchovy a vzdelávania, sociologická interpretácia detstva a mládeže, metodológia tvorby sociálnovedného poznania, modely kognitívneho vývinu a kognitívnej socializácie, modely personálneho a sociálneho vývinu detí a mládeže, poruchy vývinu v tejto oblasti. Projektovanie a reflexia výučby v triede.</p>
            </texty>
         </_ON_>
         <_PA_>
            <popisTypuTextu>Podmienky na absolvovanie predmetu</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Kolokviálna skúška z oblasti teoretického poznania študijného odboru, ktorú hodnotí komisia pre štátne záverečné skúšky. Výsledné hodnotenie: A – 90 -100%, B – 80 -89%, C – 70 -79%, D – 60 - 69%, E – 50 -59%.</p>
            </texty>
         </_PA_>
         <_PJ_>
            <popisTypuTextu>Jazyk, ktorého znalosť je potrebná na absolvovanie predmetu</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>maďarský a slovenský</p>
            </texty>
         </_PJ_>
         <_SO_>
            <popisTypuTextu>Stručná osnova predmetu</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>1.1 Definícia učenia v sociálnej, pedagogickej a psychologickej rovine, určenie typov učenia sa, formálne, neformálne, informálne učenie sa a LLL</p>
               <p>1.2 Motivácia v pedagogike a psychológii (motívy, primárne a sekundárne motívy, extrinsic,  intrinsic motivácia, typy motivácie v edukácii, mýty nedostatkov motivácie</p>
               <p>1.3Pojem a typy učebných štýlov – Dunn, Fleming, Gardner</p>
               <p>1.4 Činitele ovplyvňujúce úspešnosť učenia</p>
               <p>2.1 Pojem a vysvetlenie socializácie</p>
               <p>2.2  Rodina ako primárne socializačné prostredie</p>
               <p>2.3 Škola ako sekundárne socializačné prostredie. Edukačné a spoločenské nerovnosti a ich vzťah. </p>
               <p>2.4 Štýly vedenia a ich vplyv</p>
               <p>2.5 (Školská úspešnosť vo vzťahu spoločenského, hospodárskeho a kulturálneho postavenia žiakov. Sociolingvistika a spoločenká štruktúra: vypracovaný a obmedzený jazykový kód - Bernstein)</p>
               <p>3.1 Čím sa zaoberá pedagogická diagnostika, definujte učebné štýly</p>
               <p>3.2  Vysvetlite funkcie hodnotenia</p>
               <p>3.3 Aký je rozdiel medzi vonkajším a vnútorným hodnotením?</p>
               <p>3.4 Aké dva typy hodnotenia poznáme pri klasifikácii testov?)</p>
               <p>4.1 Európske korene začiatkov etnografického záujmu – obdobie objavenia sveta, osvietenstvo, romantika -, vznik kulturálnej a sociálnej antropologie. Začiatky národných etnografií – porovnanie začiatkov vzniku slovenskej, maďarskej a českej etnografie v 19. a 20. str.), definícia európskej etnológie </p>
               <p>4.2 Folklór a jeho odvodeniny: originálny a terajší význam pojmu, podrobné predstavenie. Definícia kultúry všeobecne, čo je ľudová kultúra? Charakteristika ľudovej kultúry. Objektívny a subjektívny pohľad na ľudovú kultúru, otázka dištancie. Čo je organický a organizovaný folklór? Folklorizácia a folkrolizmus</p>
               <p>4.3 (Možnosti využitia etnologických poznatkov v edukačnom procese a to v rámci akých predmetov? Revitalizácia tradície a muzeológia. Folklorizmus a neofolklorizmus)</p>
               <p>5.1 Smery orientujúce sa na rozvíjanie osobnosti a spoločenstva v dejinách pedagogiky a dnes</p>
               <p>5.2 Charakterizujte personálne a sociálne tendencie pedagogických a výchovnofilozofických smerov XIX-ho a XX-ho str.</p>
               <p>5.3 Charakterizujte snahy ujednotenia reformnopedagogických smerov, tradičných reformných škôl a dnešných alternatívnych škôl z pohľadu personálnej a sociálnej výchovy</p>
               <p>5.4Analyzujte javy a príčiny socializačných porúch! Predstavte možnosti eliminácie nerovností!</p>
               <p>5.5 Na základe odbornej literatúry definujte inovatívny obsah pedagogických pojmov! Urobte pedagogické konzekvencie: “prijímajúca škola”, “pedagogika rovností”, “integrácia”, “inklúzia”</p>
               <p>6.1 Edukačné problémy – ťažkosti, poruchy, obmedzenia – ich kvalita, kvantita a prevencia v procese učenia sa</p>
               <p>6.2 Druhy porúch učenia sa a možnosti ich prevencie</p>
               <p>6.3Význam integrácie, individuálny vzdelávací plán, spolupráca s odborníkmi</p>
               <p>6.4 Hyper- a hypoaktivita, poruchy správania a inakosť vo vzdelávaní a ich korekcia</p>
               <p>7.1 Na základe akých kritérií treba zostaviť vedomostné testy, pracovné úlohy? Ako využívate pri zostavení testov učebné osnovy, pedagogické programy, napr. analýza učebnej látky?</p>
               <p>7.2 Charakterizujte parametre – objektivitu, validitu, reliabilitu, vedomostných testov!</p>
               <p>7.3 Charakterizujte typy úloh testov – otvorené otázky, jednorázová, viacrázová voľba, popárenie ai.</p>
               <p>7.4 Čo znamená hodnotenie orientované na kritériá a normy?</p>
               <p>7.5 Čo znamená diagnostické, formatívne, sumatívne hodnotenie? Uvedte aj príklad na všetky formy!</p>
            </texty>
         </_SO_>
         <_VV_>
            <popisTypuTextu>Výsledky vzdelávania</popisTypuTextu>
            <texty>
               <p>Absolvent odboru Učiteľstvo akademických predmetov prostredníctvom predmetov spoločného sociálnovedného, pedagogického a psychologického základu učiteľstva ovláda základný obsah disciplín svojej špecializácie, princípy jeho štruktúry, je oboznámený s metodológiou produkcie obsahu odboru a jeho širšími kultúrnymi a sociálnymi súvislosťami. S týmto obsahom dokáže narábať ako s produktom ľudskej (vedeckej) činnosti, a v tomto kontexte ho dokáže projektovať pre didaktické zámery a účely. Okrem zvládnutia učiteľskej spôsobilosti (projektovania, realizácie a reflexie výučby v triede) je schopný participovať na vývoji metodických materiálov pre výučbu.</p>
            </texty>
         </_VV_>
         <hodnoteniaPredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>A</kod>
               <pocetHodnoteni>75</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>35.89</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>B</kod>
               <pocetHodnoteni>61</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>29.19</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>C</kod>
               <pocetHodnoteni>48</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>22.97</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>D</kod>
               <pocetHodnoteni>15</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>7.18</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>E</kod>
               <pocetHodnoteni>8</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>3.83</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <hodnoteniePredmetu>
               <kod>FX</kod>
               <pocetHodnoteni>2</pocetHodnoteni>
               <percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>0.96</percentualneVyjadrenieZCelkPoctuHodnoteni>
            </hodnoteniePredmetu>
            <celkovyPocetHodnotenychStudentov>209</celkovyPocetHodnotenychStudentov>
            <pocetTypovHodnoteni>6</pocetTypovHodnoteni>
         </hodnoteniaPredmetu>
      </informacnyList>
   </informacneListy>
</obsah>
