DOKUMENT
Podprogram, časť študijného programu MJm22 - Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry
Stupeň - II. - druhý stupeň, forma - denná, typ - učiteľské štúdium
Typ dokumentu Opis študijného programu
Názov vysokej školy Univerzita J. Selyeho
Sídlo vysokej školy Bratislavská cesta 3322, 94501 Komárno
Názov fakulty Pedagogická fakulta
Sídlo fakulty Bratislavská cesta 3322, 945 01 Komárno
Orgán vysokej školy na schvaľovanie študijného programu:
Rada systému zabezpečenia kvality vzdelávania na UJS
Dátum schválenia študijného programu alebo úpravy študijného programu:
13.06.2022
1. - Základné údaje o študijnom programe
a) - Názov študijného programu a číslo podľa registra študijných programov.
Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry (v kombinácii), 100107
b) - Stupeň vysokoškolského štúdia a ISCED-F kód stupňa vzdelávania.
2. stupeň, kód 767
c) - Miesto/-a uskutočňovania študijného programu.
Komárno
d) - Názov a číslo študijného odboru, v ktorom sa absolvovaním študijného programu získa vysokoškolské vzdelanie, alebo kombinácia dvoch študijných odborov, v ktorých sa absolvovaním študijného programu získa vysokoškolské vzdelanie, ISCED-F kódy odboru/ odborov.
38 Učiteľstvo a pedagogické vedy ISCED-F kódy (2013): 0114 Príprava pre učiteľov s predmetovou špecializáciou
e) - Typ študijného programu: akademicky orientovaný, profesijne orientovaný; prekladateľský, prekladateľský kombinačný (s uvedením aprobácií); učiteľský, učiteľský kombinačný študijný program (s uvedením aprobácií); umelecký, inžiniersky, doktorský, príprava na výkon regulovaného povolania, spoločný študijný program, interdisciplinárne štúdiá.
učiteľský kombinačný študijný program (aprobácie: učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry – učiteľstvo anglického jazyka a literatúry, učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry – učiteľstvo histórie, učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry – učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry, učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry – učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry, učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry – učiteľstvo biológie, učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry – učiteľstvo chémie, učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry – učiteľstvo informatiky, učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry – učiteľstvo katechetiky, učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry – učiteľstvo matematiky)
f) - Udeľovaný akademický titul pred menom.
Mgr.
g) - Forma štúdia.
denná
h) - Pri spoločných študijných programoch spolupracujúce vysoké školy a vymedzenie, ktoré študijné povinnosti plní študent na ktorej vysokej škole (§ 54a zákona o vysokých školách).

Nerelevantné


i) - Jazyk alebo jazyky, v ktorých sa študijný program uskutočňuje.
maďarský jazyk, slovenský jazyk
j) - Štandardná dĺžka štúdia vyjadrená v akademických rokoch.
dva roky
k) - Kapacita študijného programu (plánovaný počet študentov), skutočný počet uchádzačov a počet študentov.
Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry v kombinácii – plánovaný počet študentov: 50, skutočný počet uchádzačov: 22, počet študentov: 41.
2. - Profil absolventa a ciele vzdelávania
a) - Vysoká škola popíše ciele vzdelávania študijného programu ako schopnosti študenta v čase ukončenia študijného programu a hlavné výstupy vzdelávania.

Absolvent disponuje systematickým, uceleným a komplexným súborom vedomostí v oblasti pedagogickej vedy, teórie a praxe, vrátane širších filozofických, socio-kultúrnych, historicko-spoločenských a pedagogicko-psychologických kontextov. Absolventi magisterského študijného programu Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry (v kombinácii) získajú teoretické vedomosti, praktické schopnosti a zručnosti v oblasti maďarskej literatúry a lingvistiky. Ovládajú praktické súvislosti obsahu vzdelávania a didaktiky a metodiky v profilových vzdelávacích oblastiach. Dokážu samostatne zaznamenať, analyzovať a riešiť rôznorodé pedagogické situácie, sú schopní efektívne pracovať ako členovia tímu a riadiť jednotlivcov a kolektív. Absolventi sú schopní aplikovať získané teoretické a praktické vedomosti v oblasti školstva a sú schopní sa uplatniť v oblasti školstva na stupni základného a stredného vzdelávania. Vyznačujú sa tvorivým a pružným myslením, dokážu zaznamenať, analyzovať a riešiť rôznorodé pedagogické situácie, majú zručnosti efektívneho plánovania, projektovania a organizácie výchovno-vzdelávacieho procesu vo svojej špecializácii. Vedia efektívne využívať vo vzdelávacom procese informačné a komunikačné technológie. Dokážu efektívne komunikovať a kooperovať s externým prostredím (rodičia, komunita a podobne).


Vedomosti:

Absolvent bude ovládať nosné údaje, pojmy, princípy, teoretické a metodologické zásady z oblasti didaktiky maďarského jazyka a literatúry, z oblasti maďarskej jazykovedy a literárnej vedy, z oblasti štylistiky a rétoriky, sociolingvistiky, lexikografie, textológie, komunikácie, zo súčasnej literatúry a kultúry. Nadobudne prehľad o vyučovacom procese na ZŠ a SŠ a o pedagogických dokumentoch prehľad o osobitostiach rečníckeho prejavu. Nadobudnuté vedomosti umožňujú absolventovi vykonať prípravu na vyučovanie. Absolvent získa základné vedomosti o získa základné vedomosti súvisiaci s lexikografiou a prácou so slovníkmi. Absolvent si osvojí teoretické a praktické poznatky adekvátnej komunikácie v rôznych spoločenských situáciách, osvojí si poznatky o úrovniach a situáciách spoločenskej komunikácie. Dokáže zhodnotiť a pomenovať úlohy lexikálnej roviny jazyka pre interdisciplinárne a

zovšeobecňujúce odborné myslenie.

 

Zručnosti:

Absolvent sa dokáže orientovať v rôznych typoch písomných a ústnych prejavov a vie ich analyzovať metódami rétorickej a štylistickej analýzy, ovláda súvislosti tvorby a recepcie textov. Bude schopný rozvíjať zručnosti žiakov v interpretácii a tvorbe textov. Absolvent bude schopný pripraviť písomnú prípravu, časovo-tematický plán na vyučovanie na základe vzdelávacích programov a štandardov. Bude schopný identifikovať jazykové ideológie, jazykové povery a jazykové mýty, bude vedieť aplikovať sociolingvistický prístup v edukácii. Bude vedieť identifikovať charakteristiky žiaka vyplývajúce z jeho sociokultúrneho prostredia. Bude schopný vykladať súvislosti jazykovedných a literárnovedných disciplín vo vyučovaní maďarského jazyka. Bude vedieť transformovať vedomosti získané z oblasti maďarskej jazykovedy a literatúry do didaktického systému vyučovacieho predmetu maďarský jazyk a literatúra na II. stupni ZŠ a SŠ.


Kompetencie: 

Absolvent bude mať vybudované spoločensky akceptované občianske postoje a pozitívny vzťah k svojej profesii a cieľovej skupine. Absolvent dokáže akceptovať sociokultúrnu a jazykovú diverzitu spoločnosti a zaujíma k nej pozitívny postoj. Absolvent bude vedieť zdôvodniť vlastné pedagogické účinkovanie vo vyučovaní poznatkov z oblasti didaktiky maďarského jazyka a literatúry, rétoriky, štylistiky, sociolingvistiky, lexikografie, textológie, komunikácie, súčasnej literatúry a kultúry a dokáže ich aj kriticky revidovať ako aj konštruktívne obhajovať. Absolvent bude kompetentný samostatne plánovať činnosti, ktoré prispievajú k účinnej a vedomej verbálnej (ústnej a písomnej) a nonverbálnej komunikácii ako aj ku kritickému mysleniu svojich budúcich žiakov. Absolvent bude kompetentný samostatne formulovať vedecký problém, vzťahovo-analyticky uvažovať o vymedzenej problematike. Absolvent dokáže ovládať pedagogickú prácu v kontexte diverzity vzdelávanej populácie. Absolvent bude disponovať rozsiahlymi poznatkami o odlišnostiach vývinu jednotlivcov, ktoré vyplývajú zo zdravotných alebo sociálnych znevýhodnení žiakov. Uvedomuje si úlohu špeciálneho zaobchádzania s talentovanými žiakmi. Absolvent dokáže posilňovať kultúrnu identitu žiakov. Absolvent bude vedieť pri realizácii výchovno-vzdelávacieho procesu v podmienkach inkluzívneho vzdelávania efektívne kooperovať so špeciálnymi pedagógmi, psychológmi a ďalšími odborníkmi a riadiť sa ich odbornými odporúčaniami a závermi. Absolvent bude mať nárok o pokračovanie vo vlastnom profesionálnom rozvoji, uvedomuje si význam komunikácie učiteľa.

b) - Vysoká škola indikuje povolania, na výkon ktorých je absolvent v čase absolvovania štúdia pripravený a potenciál študijného programu z pohľadu uplatnenia absolventov.

Absolvent magisterského študijného programu Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry (v kombinácii) môže nájsť uplatnenie ako učiteľ na druhom stupni základnej školy a na stredných školách, ako učiteľ regionálneho školstva v zmysle zákona 138/2019 Z. z. o pedagogických zamestnancoch a odborných zamestnancoch. Absolventi študijného programu pri posudzovaní ich uplatniteľnosti na trhu práce budú spadať do kategórie "011 Vzdelávanie" podľa medzinárodnej štandardnej klasifikácie (International Standard Classification of Education: Fields of Education and Training 2013)


c) - Relevantné externé zainteresované strany, ktoré poskytli vyjadrenie alebo súhlasné stanovisko k súladu získanej kvalifikácie so sektorovo-špecifickými požiadavkami na výkon povolania.

Na príprave spisu sa podieľal ako odborník a reprezentant zamestnávateľov budúcich absolventov riaditeľ Cirkevnej spojenej školy PaedDr. Róbert Madarász (kontakt@marianum.sk). Ďalšie relevantné externé zainteresované strany: PaedDr. Kinga Kiss, PhD. (učiteľka Strednej zdravotníckej školy v Dunajskej Strede, galagonya.kinga@gmail.com), Mgr. Ilona Istók, PhD. (učiteľka maďarského jazyka Základnej školy Ferenca Móru s VJM v Zemianskej Olči, szerdi.ilona@gmail.com), Mgr. Barbara Baka Vida, PhD. (bývalá doktorandka katedry, bakavidab@ujs.sk).

Vyjadrenia ostatných zamestnávateľov uvádzame v bode 3c. 


3. - Uplatniteľnosť
a) - Hodnotenie uplatniteľnosti absolventov študijného programu.

Informácie o uplatniteľnosti absolventov študijných programov UJS sleduje Centrum kariérneho poradenstva UJS pomocou pravidelných prieskumov v kruhu absolventov. Prieskumu prevedeného v r. 2021 sa zúčastnili absolventi v počte 342, z toho absolventi študijného programu učiteľstva maďarského jazyka a literatúry v kombinácii II. stupňa štúdia v počte 45. Respondenti získali diplom v rokoch 2009 až 2021. 84% sa z nich zamestnalo, 11% je na rodičovskej dovolenke, 2% pracuje ako samostatne zárobkovo činná osoba a 2% je nezamestnaný. 75% zamestnaných respondentov našlo uplatnenie v odbore ukončeného štúdia, 16% zamestnaných respondentov pracuje v príbuznej oblasti a 9% zamestnaných respondentov získalo prácu v úplne inej oblasti. 52% zamestnaných v odbore patrí do zamestnaneckej skupiny „Učitelia v základných školách“, 30% do zamestnaneckej skupiny „Učitelia v stredných školách“, 6% do zamestnaneckej skupiny „Pedagogickí a odborní pracovníci vo výchove a vzdelávaní inde neuvedení“, 3% do zamestnaneckej skupiny „Majstri a lektori prípravy na povolanie“, 3% do zamestnaneckej skupiny „Učitelia a vychovávatelia osôb so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami“, 3% do zamestnaneckej skupiny „Lektori jazykov a učitelia jazykových škôl“ a 3% uviedlo „iné“. 45% zamestnaných v odbore vyučuje jeden predmet vyštudovanej aprobácie, 42% vyučuje predmety súvisiace s obidvoma vyštudovanými aprobáciami a 12% vyučuje predmety nesúvisiace s pôvodne vyštudovanou aprobáciou.


b) - Prípadne uviesť úspešných absolventov študijného programu.

PaedDr. Patrik Baka, PhD. – vysokoškolský učiteľ, Katedra maďarského jazyka a literatúry Pedagogickej fakulty Jána Selyeho v Komárne, literárny historik, spisovateľ.

Mgr. Gábor Lőrincz, PhD. – vysokoškolský učiteľ, vedúci katedry, Katedra maďarského jazyka a literatúry Pedagogickej fakulty Jána Selyeho v Komárne, jazykovedec.

Mgr. Istók Vojtech, PhD. – vysokoškolský učiteľ, Katedra maďarského jazyka a literatúry Pedagogickej fakulty Jána Selyeho v Komárne, jazykovedec.

Mgr. Alexandra Gaál Németyová, PhD. – vysokoškolská učiteľka, Centrum jazykov a kultúr národnostných menšín Prešovskej univerzity v Prešove.

c) - Hodnotenie kvality študijného programu zamestnávateľmi (spätná väzba).

Podľa zamestnávateľov absolventov Katedry maďarského jazyka a literatúry Pedagogickej fakulty Univerzity J. Selyeho naši absolventi sú vyškolení v duchu kvalitného moderného vzdelávania. Zamestnávatelia zdôrazňujú, že vzdelávanie na Pedagogickej fakulte UJS v Komárne sústavne vyplní medzeru v domácom vzdelávaní učiteľov, naša univerzita má podľa ich názorov veľký význam v systéme vysokých škôl na Slovensku. Vyjadrenia niektorých zamestnávateľov (Základná škola s vyučovacím jazykom maďarským Ul. Práce 24, Komárno; Základná škola s vyučovacím jazykom maďarským Mihálya Helmeczyho, Kráľovský Chlmec) sú súčasťou prílohy.

 

Uplatniteľnosť absolventov ŠP Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry (v kombinácii):

https://www.ujs.sk/sk/ucitelstvo-madarskeho-jazyka-a-literatury-v-kombinacii


4. - Štruktúra a obsah študijného programu
a) - Vysoká škola popíše pravidlá na utváranie študijných plánov v študijnom programe.

Magisterský študijný program Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry (v kombinácii) je organickou súčasťou študijného odboru Učiteľstvo a pedagogické vedy. Štúdium študijného programu sa skladá z dvoch častí:

1.              z časti študijnej – prednášky, semináre, cvičenia a samostatné štúdium,

2.              z časti pedagogickej – pedagogická prax výstupová a súvislá.

Štúdium študijného programu sa skladá z povinných a povinne voliteľných predmetov, z diplomového semináru, z pedagogickej praxe a zo štátnej skúšky zahŕňajúcej obhajobu magisterskej práce. Študijný program má poskytnúť vzdelanie potrebné pre učiteľov maďarského jazyka a literatúry v oblasti pedagogickej teórie a praxe. Konkrétny spôsob foriem výučby, jej kritérií a požadovaných cieľov je podrobnejšie rozpísaný pre každý predmet predloženého študijného programu, čo poskytuje aj informačný list predmetu. Študent študijného programu si v rámci plnenia náležitostí študijného programu, resp. jeho kompletného absolvovania a získania potrebného minimálneho počtu kreditov vytvára vlastný študijný plán, ktorý zahŕňa všetky povinné predmety študijného programu a vybrané povinne voliteľné predmety. Ich absolvovaním získa študent aktuálne vedomosti z maďarskej jazykovedy a literatúry, bude vedieť transformovať získané vedomosti do didaktického systému vyučovania predmetu maďarský jazyk a literatúra a bude kompetentný samostatne formulovať vedecký problém, vzťahovo-analyticky uvažovať o vymedzenej problematike, bude vedieť udržiavať kontakt s aktuálnym vývojom svojej disciplíny a účinne pokračovať vo vlastnom profesionálnom rozvoji.

Študijný program je vytvorený v súlade s Príkazom rektora 16/2021 Metodický pokyn na tvorbu, zosúladenie a úpravu študijných programov na UJS a v súlade so Smernicou dekana č. 1 /2021 O procesoch vnútorného systému kvality Pedagogickej Fakulty Univerzity J. Selyeho, Ev. č. 7183/4050/2021/PF/UJS. Na základe týchto usmernení boli do zosúlaďovania študijného programu zapojení aj študenti a predstavitelia zamestnávateľov. Dokumenty zabezpečovania kvality na UJS a PF UJS:

https://www.ujs.sk/sk/zabezpecovanie-kvality/dokumenty-zabezpe-ovania-kvality.html

http://pf.ujs.sk/sk/zabezpecenie-kvality/dokumenty-zabezpecovania-kvality.html


b) - Vysoká škola zostaví odporúčané študijné plány pre jednotlivé cesty v štúdiu.

Študijný plán je dostupný v Akademickom informačnom systéme UJS.

Po zosúladení ŠP Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry (II. stupeň) s úpravou novoprijatí študenti začiatkom ďalšieho akademického roka nastúpia na zosúladený ŠP a budú študovať podľa predmetov a pravidiel po úprave, pričom študenti druhého ročníka pokračujú v štúdiu zosúladeného ŠP podľa pôvodného odporúčaného študijného plánu a predmetov, na ktorý boli prijatí.


c) - V študijnom pláne spravidla uvedie:

Študent absolvuje povinné predmety z odborovej didaktiky (Didaktika maďarského jazyka, Didaktika maďarskej literatúry), povinné predmety z maďarskej lingvistiky (Sociolingvistika, Textológia) a povinné predmety z maďarskej literatúry (Intermedialita a interkulturalita, Súčasná literatúra a kultúra) vyberá si predmety spomedzi povinne voliteľných predmetov (Štylistika a rétorika, Interpretačný seminár 1, Interpretačný seminár 2, Interpretačný seminár 3, Lexikografia – slovníky vo vyučovaní maďarského jazyka, Komunikácia ). Študent absolvuje štátnicové predmety: Didaktika maďarského jazyka a maďarskej literatúry, Obhajoba diplomovej práce, Maďarský jazyk a literatúra.


Profilovými predmetmi sú: Didaktika maďarského jazyka, Didaktika maďarskej literatúry, Diplomový seminár, Pedagogická prax IV, Pedagogická prax V, Pedagogická prax VI, Sociolingvistika, Súčasná literatúra a kultúra, Textológia.


V informačných listoch všetkých vzdelávacích častí/predmetov sú jednoznačne opísané požiadavky na ich absolvovanie, ako aj učebné výstupy (podrobne charakterizované výstupy vedomostí, zručností, postojov a autonómie), ktoré nadobudne absolvent po absolvovaní vzdelávacej časti/predmetu.


Nadväznosť jednotlivých profilových predmetov: predmet Súčasná literatúra a kultúra nadväzuje na predmet z bakalárskeho stupňa Dejiny maďarskej a svetovej literatúry 4. Predmety Pedagogická prax IV–VI nadväzujú na predmety z odborovej didaktiky (Didaktika maďarského jazyka, Didaktika maďarskej literatúry). Predmet Sociolingvistika nadväzuje na predmet z bakalárskeho štúdia Výskum živého jazyka. Predmet Textológia nadväzuje na predmet z bakalárskeho stupňa Syntax maďarského jazyka 2. Prerekvizitami predmetov štátnej skúšky sú profilové predmety a absolvovanie povinných vzdelávacích častí/ predmetov študijného programu.


V informačných listoch všetkých vzdelávacích častí/predmetov je jednoznačne deklarovaná vzdelávacia činnosť, ktorou PF UJS zabezpečuje dosahovanie očakávaných výstupov vzdelávania. Vo väčšine prípadov vzdelávacích častí/predmetov sa uprednostňuje vzdelávacia činnosť – prednáška alebo seminár.


V informačných listoch všetkých vzdelávacích častí/predmetov sú jednoznačne deklarované metódy vzdelávania, ako „prezenčné“. 


Osnovy v informačných listoch všetkých vzdelávacích častí/predmetov, ktoré sú väčšinou realizované formou prednášok resp. seminárov.


Pri príprave vzdelávacích častí/predmetov predkladaného študijného programu sme zohľadnili pracovné zaťaženie študentov, v súlade s ECTS, a to v závislosti od pridelených kreditov a časového rozsahu v akom sa vzdelávanie uskutoční.


V prípade vzdelávacích častí/predmetov s vyššími kreditmi, kde hodinová dotácia prezenčnej výučby nebola v súlade s pracovným zaťažením študenta, sú deklarované učebné úlohy, zadania, výstupy, ktoré rieši študent riadeným samoštúdiom pod vedením učiteľa, a následným preukázaním vedomostí resp. zručností, ktoré boli vopred stanovené vo formulácii zadaní.


Osoby zabezpečujúce jednotlivé predmety študijného programu sú uvedené v informačných listoch k predmetom. Kontakty na jednotlivé osoby zabezpečujúce predmet sú uvedené v časti 7 Opisu študijného programu.


V informačných listoch vzdelávacích častí/predmetov sú uvedení zodpovední vyučujúci.

Kontakty na jednotlivé osoby sú uvedené v časti 7 Opisu študijného programu.


PF UJS


e) - Vysoká škola pre jednotlivé študijné plány uvedie podmienky absolvovania jednotlivých častí študijného programu a postup študenta v študijnom programe v štruktúre:

Počet kreditov, ktorého dosiahnutie je podmienkou skončenia štúdia: 120. Študent získa 60 kreditov za každý akademický rok.

Počet kreditov potrebných na riadne skončenie štúdia študijného programu Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry (v kombinácii): za povinné predmety (medzi ktorými patrí aj súvislá výstupová prax v 10. semestri): 31. Počet kreditov za povinne voliteľné predmety (medzi ktorými patrí aj Diplomový seminár za 4 kredity) a za voliteľné, alebo výberové predmety: min. 12. Počet kreditov za štátnicové predmety: Štátna skúška 3 kredity, Diplomová práca s obhajobou 8 kreditov, spolu: 11 kreditov. Študent si predmet Diplomový seminár zapisuje z tej aprobácie, z ktorej si vybral tému diplomovej práce. Počet kreditov z prvej aprobácie (z ktorej si študent vybral tému diplomovej práce): za povinné predmety: 31, za povinne voliteľné predmety: 12, za štátnicové predmety: 11. Spolu z prvej aprobácie: 54. Počet kreditov z druhej aprobácie (na ktorej si študent nezapisuje predmet Diplomový seminár): za povinné predmety: 31, za povinne voliteľné predmety: 8, za štátnicové predmety: 3. Spolu z druhej aprobácie: 42. Kredity z učiteľského základu: 24. Spolu za celé štúdium: 120 (1. aprobácia: 54, 2. aprobácia: 42, učiteľský základ: 24). Účasť študentov na pedagogických praxiach je povinná. Pedagogická prax výstupová a súvislá v rámci II. stupňa pre učiteľské kombinácie ja zahrnutá do jednotlivých aprobácií, študent si zapíše výstupovú prax z jednej aprobácie v 8. semestri a z druhej aprobácie v 9. semestri, za výstupovú prax dostane 2 kredity. Súvislá výstupová prax sa realizuje v 10. semestri ako povinný predmet z oboch aprobácií. Študent za súvislú výstupovú prax dostane 4 kredity z prvého, 4 kredity z druhého aprobačného predmetu, spolu 8 kreditov.


f) - Vysoká škola popíše pravidlá pre overovanie výstupov vzdelávania a hodnotenie študentov a možnosti opravných postupov voči tomuto hodnoteniu.

Za povinné predmety študent získava 80 kreditov. Z toho 72 kreditov za predmety kontaktnej výučby a pedagogickú prax (27 kreditov z prvej aprobácie, 27 z druhej aprobácie, a 12 z učiteľského základu), okrem toho študent povinne absolvuje štátnu skúšku za 8 kreditov (z toho 3 kredity z prvej aprobácie, 3 z druhej aprobácie, a 2 z učiteľského základu). V jednotlivých aprobáciách môže byť rozdiel 1-2 kredity navyše, alebo na úkor povinných predmetov, tieto sú však kompenzované ponukou povinne voliteľných predmetov. Súčet kreditov za povinné a povinne voliteľné predmety ostáva konštantný: 117 kreditov.


Za povinne voliteľné predmety študent získava 37 kreditov. Z toho 29 kreditov za predmety kontaktnej výučby a pedagogickú prax (13 kreditov z prvej aprobácie – z ktorej študent píše záverečnú prácu, 9 kreditov z druhej aprobácie a 7 kreditov z učiteľského základu), okrem toho si študent povinne absolvuje obhajobu diplomovej práce z jednej aprobácie za 8 kreditov.


Nepovinné predmety si študent zapisuje v rámci učiteľského základu z celofakultnej ponuky nepovinných predmetov v počte min. 3 kredity za magisterské štúdium.  


Na skončenie štúdia je potrebných 120 kreditov, z toho 54 z jednej aprobácie (z ktorej študent píše diplomovú prácu), 42 z druhej aprobácie a 24 kreditov z učiteľského základu.  

 

Študent získava 12 kreditov za záverečnú prácu a obhajobu záverečnej práce (z toho 4 za prácu na diplomovej práci v rámci predmetu Diplomový seminár, a 8 za obhajobu záverečnej práce).  


Študent získava 12 kreditov za pedagogickú prax (6 v rámci jednej aprobácie, a 6 v rámci druhej aprobácie).


g) - Podmienky uznávania štúdia, alebo časti štúdia.

Pravidlá, kritériá a metódy hodnotenia sú transparentné, učiteľom vopred komunikované, uvedené v jednotlivých informačných listoch predmetov. V podmienkach na absolvovanie predmetov sú jasne deklarované študijné a iné povinnosti študenta počas dosahovania cieľov vzdelávania, forma plnenia študijných povinností a kritériá hodnotenia čiastkových výstupov, produktov. Výsledky hodnotenia študentov sú zaznamenané, dokumentované a archivované. Pravidlá a postupy procesu hodnotenia sú deklarované v Študijnom poriadku UJS (úplné znenie s dodatkami). V priebehu vyučovania študenti dostávajú od učiteľa spätnú väzbu a priestor na opravu chýb, ako aj usmernenie k ich odstráneniu a dosiahnutiu stanoveného cieľa. Študenti majú možnosť dozvedieť sa svoje vlastné hodnotenie priebežné formatívne pri konzultácii s vyučujúcim a sumatívne cez AIS, resp. cez platformu Moodle. Študenti majú možnosť využiť konzultačné hodiny vyučujúcich počas každého semestra štúdia. Študenti majú prístup ku konzultáciám vyučujúcich, kde príklady dobrej praxe ukazujú, že študenti využívajú konzultačné hodiny k napredovaniu a dosiahnutiu lepších výsledkov. V prípade neúspešného splnenia vzdelávacích predpokladov, študenti majú prístup k minimálne jednému riadnemu a dvom opravným termínom, majú možnosť podstúpenia aj komisionálnej skúšky absolvovanej v rámci troch termínov. Uvedené predpisy sú deklarované v Študijnom poriadku UJS, ako aj ďalšie postupy a pravidlá vzťahujúce na kredity, ich zhromažďovanie a prenos. Administratívnu kontrolu štúdia v akademickom informačnom systéme vykoná Študijné oddelenie podľa postupov opísaných v Študijnom poriadku UJS.


h) - Vysoká škola uvedie témy záverečných prác študijného programu (alebo odkaz na zoznam).

Študijný poriadok UJS jednoznačne opisuje postupy a pravidlá na získavanie kreditov, ich zhromažďovanie a prenos, čo je v súlade s Európskym systémom transferu kreditov. Podobne sú definované pravidlá a postupy uznávania absolvovania predmetov na inej vysokej škole.


i) - Vysoká škola popíše alebo sa odkáže na:

Témy diplomových prác sú uvedené na webovej stránke:

https://ais2.ujs.sk/ais/servlets/WebUIServlet?appClassName=ais.gui.vs.es.VSES057App&kodAplikacie=VSES057&uiLang=SK&viewer=web


Pravidlá a postupy na zadávanie, spracovanie, oponovanie, obhajoby a hodnotenie záverečných prác sú deklarované a formulované Študijnom poriadku UJS (úplné znenie s dodatkami), dostupné z AIS UJS Dokumenty/UJS-legislatíva/Vnútorné predpisy, rok 2018, číslo 8.


Študijný/výskumný pobyt, ktorým deklarujeme podporu domácej aj zahraničnej mobility študentov. Študijný poriadok UJS jednoznačne opisuje postupy a pravidlá na získavanie kreditov, ich zhromažďovanie a prenos, čo je v súlade s Európskym systémom transferu kreditov. Podobne sú definované pravidlá a postupy uznávania absolvovania predmetov na inej vysokej škole. V záujme zvyšovania podielu účastníkov na Erasmus+ mobilitách Úsek pre medzinárodné vzťahy v spolupráci s fakultami UJS pravidelne organizuje informačné Erasmus+ dni a workshopy, a ponúka možnosť osobnej alebo online konzultácie. Študentom UJS sú distribuované propagačné materiály a pravidelne sú zverejňované informácie prostredníctvom informačných nástrojov univerzity. Pravidlá a postupy sú sformulované v Smernici rektora č. 3/2014 o organizovaní zahraničných mobilít študentov, učiteľov a zamestnancov v rámci programu Erasmus+ na UJS, dostupné z AIS UJS Dokumenty/UJS-legislatíva/Vnútorné akty riadenia, rok 2018, číslo 10).


Vysoká škola v študijnom programe uplatňuje pravidlá a nástroje zabezpečenia výskumnej integrity a prevencie plagiátorstva a ďalších akademických podvodov. V zmysle Štatútu UJS plagiátorstvo sa považuje za priestupok a je predmetom disciplinárneho konania. Vysoká škola identifikuje porušenia výskumnej integrity, plagiátorstvo a akademické podvody a realizuje opatrenia, ktoré zaručia, že porušenie týchto pravidiel nie je zlučiteľné so získaním akademického titulu. Pravidlá a postupy sú opísané v Štatúte PF UJS (2018), dostupné z AIS UJS Dokumenty/UJS - legislatíva/Vnútorné predpisy, rok 2020, číslo 3), Etickom kódexe UJS dostupné z AIS UJS Dokumenty/UJS-legislatíva/Vnútorné predpisy, rok 2013, číslo 11) a Disciplinárnom poriadku pre študentov (dostupné z AIS UJS Dokumenty/UJS-legislatíva/Vnútorné predpisy).


V súlade so súčasným trendom univerzita systematizovane vyhľadáva a oslovuje študentov so špecifickými potrebami a eviduje pozorovateľný nárast týchto študentov. Študenti so špecifickými potrebami majú nárok podľa ich špecifických potrieb na podporné služby. Pravidlá a postupy sú opísané v Smernici rektora č. 7/2016 o študentoch so špecifickými potrebami a o pôsobnosti koordinátora UJS pre študentov so špecifickými potrebami, dostupné z AIS UJS Dokumenty/UJS-legislatíva/Vnútorné akty riadenia, rok 2016, číslo 9). 


Podľa Štatútu UJS študent sa stáva členom akademickej obce zápisom na štúdium niektorého zo študijných programov uskutočňovaných UJS, alebo jej fakultou. Ako člen akademickej obce na základe Štatútu UJS má právo obracať sa s návrhmi, pripomienkami a sťažnosťami na akademické samosprávne orgány – postupy a pravidlá ktorých sú definované v ich legislatívnych dokumentoch. Študenti študijného programu majú k dispozícii efektívne mechanizmy preskúmavania podnetov, ktorými sa domáhajú ochrany svojich práv alebo právom chránených záujmov, o ktorých sa domnievajú, že boli porušené, alebo poukazujú na konkrétne nedostatky v činnosti alebo v nečinnosti vysokej školy. Preskúmavanie podnetov je transparentné a uskutočňuje sa za účasti zástupcov študentov. Podávateľom podnetov je poskytovaná spätná väzba o výsledkoch preskúmania podnetov a o prijatých opatreniach.


5. - Informačné listy predmetov študijného programu
V štruktúre podľa vyhlášky č. 614/2002 Z. z.

Informačné listy vzdelávacích častí/predmetov predkladaného študijného programu boli spracované do štruktúry podľa prílohy č. 1 k vyhláške MŠVVaŠ SR č. 155/2013 Z. z., ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška MŠVVaŠ SR č. 614/2002 Z. z. o kreditovom systéme štúdia.


6. - Aktuálny harmonogram akademického roka a aktuálny rozvrh
(alebo hypertextový odkaz).

Aktuálny harmonogram akademického roka je dostupný na webovej stránke UJS v ponuke Štúdium v časti Harmonogram akademického roka, https://www.ujs.sk/sk/studium/harmonogram-akademickeho-roka.html

Rozvrhy pre jednotlivé študijné podprogramy sú vygenerovateľné z AIS UJS.

7. - Personálne zabezpečenie študijného programu
a) - Osoba zodpovedná za uskutočňovanie, rozvoj a kvalitu študijného programu (s uvedením funkcie a kontaktu).

Doc. Mgr. Anikó Polgár, PhD. – funkčné miesto profesora, polgara@ujs.sk


b) - Zoznam osôb zabezpečujúcich profilové predmety študijného programu s priradením k predmetu s prepojením na centrálny Register zamestnancov vysokých škôl, s kontaktom (môžu byť uvedení aj v študijnom pláne).

Doc. Mgr. Anikó Polgár, PhD. – funkčné miesto profesora, polgara@ujs.sk

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/10448

Profilový predmet: Súčasná literatúra a kultúra

 

Dr. habil. PaedDr. József Keserű, PhD. – funkčné miesto docenta, keseruj@ujs.sk

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/10712

Profilové predmety: Didaktika maďarskej literatúry, Súčasná literatúra a kultúra, Pedagogická prax IV., Pedagogická prax V., Pedagogická prax VI.

 

Szabolcs Simon, PhD. – funkčné miesto docenta, simons@ujs.sk

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/15517

Profilové predmety: Didaktika maďarského jazyka, Sociolingvistika, Textológia, Pedagogická prax IV., Pedagogická prax V., Pedagogická prax VI.


c) - Odkaz na vedecko/umelecko-pedagogické charakteristiky osôb zabezpečujúcich profilové predmety študijného programu.

Je prístupný v Akademickom informačnom systéme.


d) - Zoznam učiteľov študijného programu s priradením k predmetu a prepojením na centrálny register zamestnancov vysokých škôl, s uvedením kontaktov (môže byť súčasťou študijného plánu).

Zoznam učiteľov v abecednom poradí s prepojením na centrálny register zamestnancov:

 

PaedDr. Patrik Baka, PhD.

bakap@ujs.sk

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/29873

Predmety: Didaktika maďarskej literatúry, Interpretačný seminár 2, Komunikácia

 

Mgr. Vojtech Istók, PhD.

istokv@ujs.sk

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/29865

Predmety: Sociolingvistika

 

Dr. habil. PaedDr. József Keserű, PhD.

keseruj@ujs.sk

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/10712

Predmety: Didaktika maďarskej literatúry, Interpretačný seminár 1, Súčasná literatúra a kultúra, Pedagogická prax IV, Pedagogická prax V, Pedagogická prax VI

 

Péter Nagy, PhD.

nagyp@ujs.sk

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/15550

Predmety: Intermedialita a interkulturalita, Interpretačný seminár 1, Interpretačný seminár 3, Súčasná literatúra a kultúra

 

Doc. Mgr. Anikó Polgár, PhD.

polgara@ujs.sk

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/10448

Predmet: Súčasná literatúra a kultúra

 

Szabolcs Simon, PhD.

simons@ujs.sk

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/15517

Predmety: Didaktika maďarského jazyka, Sociolingvistika, Štylistika a rétorika, Textológia, Pedagogická prax IV, Pedagogická prax V, Pedagogická prax VI

 

PaedDr. Tamás Török, PhD.

torokt@ujs.sk

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/15538

Predmety: Lexikografia – slovníky vo vyučovaní maďarského jazyka, Pedagogická prax IV, Pedagogická prax V, Pedagogická prax VI


e) - Zoznam školiteľov záverečných prác s priradením k témam (s uvedením kontaktov).

PaedDr. Patrik Baka, PhD. bakap@ujs.sk

Mgr. Vojtech Istók, PhD.istokv@ujs.sk

Dr. habil. PaedDr. József Keserű, PhD. keseruj@ujs.sk

Mgr. Gábor Lőrincz, PhD. lorinczg@ujs.sk

Péter Nagy, PhD. nagyp@ujs.sk

Doc. Mgr. Anikó Polgár, PhD. polgara@ujs.sk

Prof. Dr. András Szabó, DSc.szaboa@ujs.sk

Szabolcs Simon, PhD. simons@ujs.sk

PaedDr. Tamás Török, PhD.torokt@ujs.sk

 

Aktuálne témy v záverečných prác sú uvedené na webovej stránke v Akademickom informačnom systéme UJS. Odkaz na webovú stránku uvedený v časti 4. h) Opisu študijného programu.

 

f) - Odkaz na vedecko/umelecko-pedagogické charakteristiky školiteľov záverečných prác.

Je prístupný v Akademickom informačnom systéme UJS.

 


g) - Zástupcovia študentov, ktorí zastupujú záujmy študentov študijného programu (meno a kontakt).

Viktória Józsa, 129779@student.ujs.sk

Bc. Liliána Börcs, 126690@student.ujs.sk

Bc. Enikő Guruncz, 126499@student.ujs.sk

h) - Študijný poradca študijného programu (s uvedením kontaktu a s informáciou o prístupe k poradenstvu a o rozvrhu konzultácií).
i) - Iný podporný personál študijného programu – priradený študijný referent, kariérny poradca, administratíva, ubytovací referát a podobne (s kontaktami).

Študijný referent: Zsuzsanna Farkas, farkasz@ujs.sk

Kariérny poradca: Mgr. Norbert Istvánik, istvanikn@ujs.sk

Ubytovací referát: Mgr. Attila Duba, dubaa@ujs.sk 


8. - Priestorové, materiálne a technické zabezpečenie študijného programu a podpora
a) - Zoznam a charakteristika učební študijného programu a ich technického vybavenia s priradením k výstupom vzdelávania a predmetu (laboratóriá, projektové a umelecké štúdiá, ateliéry, dielne, tlmočnícke kabíny, kliniky, kňazské semináre, vedecké a technologické parky, technologické inkubátory, školské podniky, strediská praxe, cvičné školy, učebno-výcvikové zariadenia, športové haly, plavárne, športoviská).

https://tkk.ujs.sk/sk/struktura/katedra-madarskeho-jazyka-a-literatury.html#infra%C5%A1trukt%C3%BAra-%C5%A1tudijn%C3%A9ho-programu

9. - Požadované schopnosti a predpoklady uchádzača o štúdium študijného programu
a) - Požadované schopnosti a predpoklady potrebné na prijatie na štúdium.

Základnou podmienkou prijatia na štúdium študijného programu druhého stupňa je absolvovanie študijného programu prvého stupňa v tom istom alebo súvisiacom študijnom programe, na ktorý nadväzuje zvolený magisterský študijný program. Uchádzač má disponovať predchádzajúcim vzdelaním v danom alebo súvisiacom študijnom programe, očakáva sa hlavne učiteľský kombinačný študijný program s aprobáciami učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry – učiteľstvo anglického jazyka a literatúry, učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry – učiteľstvo histórie, učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry – učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry, učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry – učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry, učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry – učiteľstvo biológie, učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry – učiteľstvo chémie, učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry – učiteľstvo informatiky, učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry – učiteľstvo katechetiky, učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry – učiteľstvo matematiky. Od uchádzača sa vyžaduje znalosť maďarského jazyka. Uchádzači o študijný program magisterského štúdia nevykonávajú prijímaciu skúšku v prípade, ak si podali prihlášku na identický študijný program. V prípade uchádzačov - absolventov súvisiaceho študijného programu prvého stupňa prijímacia komisia PF UJS požaduje vykonanie prijímacej skúšky, ktorej hlavným cieľom je overiť odbornú spôsobilosť uchádzača študovať vo zvolenom študijnom programe. Prijímacia skúška je ústna, tematicky zameraná na oblasť učiteľstva maďarského jazyka a literatúry. Podrobnejšie informácie o podmienkach prijatia na štúdium:

https://pf.ujs.sk/hu/az-egyetem/hivatali-kozlemenyek/6523-felveteli-koevetelmenyek-a-selye-janos-egyetem-tanarkepzo-karan-a-2022-23-as-akademiai-evre-mesterkepzes.html

b) - Postupy prijímania na štúdium.

O prijatí na štúdium rozhoduje dekan fakulty na základe odporúčania prijímacej komisie v súlade s podmienkami stanovenými pre prijatie. Všeobecné kritériá pre prijímacie konanie sú spoľahlivé, spravodlivé a transparentné. Kritériá a požiadavky na uchádzačov v tomto študijnom programe sú vopred zverejnené a ľahko prístupné na webovej stránke PF UJS. Podmienky prijímacieho konania sú inkluzívne a zaručujú rovnaké príležitosti každému uchádzačovi, ktorý preukáže potrebné predpoklady na absolvovanie štúdia. Výber uchádzačov je kontrolovateľne založený na zodpovedajúcich metódach posudzovania ich spôsobilosti na štúdium.


c) - Výsledky prijímacieho konania za posledné obdobie.

V rámci prijímacieho konania na akademické roky 2019/2020, 2020/2021 a 2021/2022 všetky uchádzači o štúdium na Pedagogickej fakulte UJS v kombinačnom magisterskom programe Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry na základe odporúčania prijímacej komisie v súlade s podmienkami na prijatie na magisterské štúdium na PF UJS na príslušný akademický rok boli prijatí bez prijímacej skúšky.


10. - Spätná väzba na kvalitu poskytovaného vzdelávania
a) - Postupy monitorovania a hodnotenia názorov študentov na kvalitu študijného programu.

Získanie relevantnej spätnej väzby od zainteresovaných strán programu je súčasťou monitorovania a hodnotenia študijného programu. Spätná väzba na kvalitu poskytovaného vzdelávania je zabezpečená prostredníctvom nasledovných ankiet: dotazník hodnotenia kvality vzdelávania, ostatné ankety v AIS, realizované vo forme dotazníkov alebo diskusných fór, prieskum medzi absolventmi v Alumni systéme v AiS2, na získavanie informácií prepojenosti univerzitného štúdia s potrebami praxe, prieskumy mimo AIS, ktoré organizujú fakulty alebo organizačné súčasti vzhľadom na ich špecifiká v organizačnej štruktúre, či v organizácii štúdia.

b) - Výsledky spätnej väzby študentov a súvisiace opatrenia na zvyšovania kvality študijného programu.

Prostriedkami hodnotenia sú v každom semestri akademického roka elektronicky sprístupnené anonymné študentské dotazníky. Študenti majú možnosť anonymne sa vyjadriť k obsahu, forme a úrovni pedagogického procesu. Dotazníky sú sprístupnené pre študentov jednotlivých študijných programov cez Akademický informačný systém Univerzity J. Selyeho, kde majú možnosť hodnotiť všetky predmety a ich vyučujúcich, ktoré mali zapísané v danom akademickom roku, resp. semestri. Dotazník pozostáva z troch častí: všeobecná časť, hodnotenie vyučovacieho procesu (dve otázky ku každému zapísanému predmetu), pripomienky a námety. Výsledky vyhodnotenia spätnej väzby sa pravidelne skúmajú a pedagógovia na základe týchto informácií neustále zlepšujú výchovno-vzdelávací proces. Závery hodnotení sú premietnuté do výučby pre nasledujúce obdobie.

c) - Výsledky spätnej väzby absolventov a súvisiace opatrenia na zvyšovania kvality študijného programu.

Na zabezpečenie spätnej väzby od absolventov UJS vybudovalo Centrum kariérneho poradenstva UJS Alumni systém univerzity, v rámci ktorého je vytvorený Klub absolventov – Alumni Space, jedná sa o portál pre absolventov univerzity, ktorý je prepojený na AIS. Používateľom tohto portálu môžu byť len bývalí študenti, ktorí získali diplom na UJS. Vďaka portálu získavame informácie o uplatnení sa našich absolventov na trhu práce, či sú zamestnaní v profesii ktorú vyštudovali.

11. - Odkazy na ďalšie relevantné vnútorné predpisy a informácie týkajúce sa štúdia alebo študenta študijného programu
(napr. sprievodca štúdiom, ubytovacie poriadky, smernica o poplatkoch, usmernenia pre študentské pôžičky a podobne).

Štipendijný poriadok UJS dostupný z AIS UJS Dokumenty/UJS-legislatíva/Vnútorné predpisy, rok 2018, číslo 2

Smernica rektora 5/2013  o študentskej vedeckej odbornej činnosti UJS,  dostupné z AIS UJS Dokumenty/UJS-legislatíva/Vnútorné akty riadenia, rok 2021, číslo 5)

Smernica rektora UJS č. 10/2010 o zásadách požičiavania prenosných počítačov študentom (v znení dodatku č. 1), dostupné z AIS UJS Dokumenty/UJS-legislatíva/ Vnútorné akty riadenia, rok 2011, číslo 7)

Smernica rektora č. 1/2021 Školné a poplatky spojené so štúdiom na Univerzite J. Selyeho na akademický rok 2021/2022, dostupné z AIS UJS Dokumenty/UJS-legislatíva/Vnútorné akty riadenia, rok 2021, číslo 6.

Smernica Č. 9/2020, ktorou sa vydáva Domový a ubytovací poriadok ŠD UJS, dostupné z AIS UJS Dokumenty/UJS-legislatíva/Vnútorné akty riadenia, rok 2020, číslo 29.

Imatrikulačný a promočný poriadok UJS (2015), dostupné z AIS UJS Dokumenty/UJS-legislatíva/Vnútorné predpisy, rok 2015, číslo 5.

Smernica č. 8/2016 O vydávaní dokladov o absolvovaní štúdia na UJS, dostupné z AIS UJS Dokumenty/UJS-legislatíva/Vnútorné akty riadenia, rok 2016, číslo 10.

Smernica rektora č. 1/2014 Knižničný a výpožičný poriadok, Univerzitnej knižnice UJS, dostupné z AIS UJS Dokumenty/UJS-legislatíva/Vnútorné akty riadenia, rok 2014, číslo 2.

Štatút študentskej samosprávy, dostupné z AIS UJS Dokumenty/UJS-legislatíva/Vnútorné akty riadenia, rok 2010, číslo 8.

Smernice rektora Č. 3/2014 o organizovaní zahraničných mobilít študentov, učiteľov a zamestnancov v rámci programu Erasmus+ na UJS, dostupné z AIS UJS Dokumenty/UJS-legislatíva/Vnútorné akty riadenia, rok 2018, číslo 10

Smernica rektora č. 7/2016 o študentoch so špecifickými potrebami a o pôsobnosti koordinátora UJS pre študentov so špecifickými potrebami, dostupné z AIS UJS Dokumenty/UJS-legislatíva/Vnútorné akty riadenia, rok 2016, číslo 9

Smernica rektora č. 6/2016 o slobodnom prístupe k informáciám dostupné z AIS UJS Dokumenty/UJS-legislatíva/Vnútorné akty riadenia, rok 2016, číslo 8